التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: pour éradiquer la pauvreté
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pour éradiquer" في العربية

للقضاء على أجل القضاء على لاستئصال
في القضاء على
لاجتثاث
في مجال القضاء على
وبغية القضاء على
ستئصال
في سبيل القضاء على
الرامية إلى القضاء على
بغية القضاء على

اقتراحات

156
76.117 Redoubler d'efforts pour éradiquer la propagation illicite de stupéfiants (Pakistan);
76-117- تعزيز جهودها للقضاء على الانتشار غير المشروع للمخدرات (باكستان)؛
Elle a demandé instamment au Gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour éradiquer cette pratique.
وحثت اللجنة الحكومة على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على هذه الممارسة.
Un modèle de développement équitable est donc nécessaire pour éradiquer définitivement le terrorisme.
لذلك، من الضروري إعداد نموذج للتنمية المنصفة من أجل القضاء على الإرهاب نهائيا وعلى نحو حاسم.
L'État partie met tout en œuvre pour éradiquer les violences faites aux femmes.
تبذل الدولة الطرف كل ما في وسعها من أجل القضاء على العنف الموجه ضد المرأة.
Il est important d'intervenir pour éradiquer les pratiques discriminatoires.
ويعتبر التدخل مهماً لاستئصال الممارسات التمييزية.
Le Gouvernement a mis en œuvre plusieurs projets pour éradiquer la discrimination depuis le précédent EPU.
62- ونفذت الحكومة منذ الاستعراض الدوري الشامل الأخير عدداً من المشاريع لاستئصال التمييز.
Nous invitons la communauté internationale à établir une stratégie mondiale intégrée pour éradiquer ce fléau.
وندعو المجتمع الدولي إلى وضع استراتيجية عالمية متكاملة للقضاء على هذه الآفة.
Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?
وفي مواجهة هذا التهديد الجديد، ما هي العلاجات التي يمكن اقتراحها للقضاء على هذا الويل؟
Fournir aussi des renseignements détaillés et actualisés sur les efforts supplémentaires entrepris pour éradiquer une telle pratique.
ويرجى أيضاً تقديم معلومات تفصيلية بشأن الجهود الأخرى المبذولة للقضاء على هذه الممارسة.
Le Gouvernement et les autorités sanitaires n'ont élaboré aucun plan pour éradiquer les épidémies.
ولم تضع الحكومة والسلطات الصحية أية خطة للقضاء على الأوبئة.
Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.
وقد أعدت تدابير قوية للقضاء على الفساد.
96.69 Prendre toutes les mesures voulues pour éradiquer la discrimination contre les populations autochtones (France);
96-69- اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة للقضاء على التمييز ضد الشعوب الأصلية (فرنسا)؛
Nous avons besoin de la coopération et de l'assistance internationale pour éradiquer cette menace.
ولا بد من التعاون والمساعدة الدوليين للقضاء على تلك الآفة.
Aujourd'hui, nous nous réunissons pour éradiquer le sida.
وإننا نجتمع اليوم للقضاء على الإيدز.
Ils ont aidé à trouver un moyen pour éradiquer cette maladie.
ساعدوا بالعثور على طريقة للقضاء على المرض
Il souhaite savoir quelles mesures existent pour éradiquer les mauvais traitements infligés aux enfants à la maison.
وأنه يود أن يعرف ما هي التدابير القائمة للقضاء على الإساءة للأطفال في المنازل.
Redoubler d'efforts pour éradiquer le travail des enfants et protéger les jeunes travailleurs (Bélarus);
58- بذل مزيد من الجهود للقضاء على عمالة الأطفال وحماية العمال الأحداث (بيلاروس)؛
Il a aussi pris note des efforts faits par le Swaziland pour éradiquer les maladies transmissibles et pour éliminer les risques pour la sécurité alimentaire.
كما لاحظت جهود سوازيلند للقضاء على الأمراض المعدية وعلى المخاطر المتصلة بالأمن الغذائي.
S'ils ne sont pas systématiques et coordonnés, les efforts entrepris pour éradiquer le terrorisme resteront fragmentaires et disparates.
وفي ظل عدم وجود نهج منتظم ومنسق، ستظل الجهود المبذولة للقضاء على الإرهاب مجزأة ومتفاوتة.
Donner des informations sur les mesures prises ou prévues pour éradiquer la polygamie et les stéréotypes connexes.
يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو المعتزم اتخاذها للقضاء على تعدد الزوجات والقوالب النمطية المتصلة بها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 456. المطابقة: 456. الزمن المنقضي: 204 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo