التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pour mieux faire apparaître" في العربية

On rassemblerait des données fondées sur les résultats pour mieux faire apparaître le lien avec la mobilisation de ressources.
وسيجري الحصول على معلومات مستندة إلى النتائج من أجل توثيق الصلة بعملية تعبئة الموارد.
Le FNUAP continuera donc à appuyer la recherche et l'analyse des politiques pour mieux faire apparaître les liens entre la population et l'économie, la pauvreté, la sécurité alimentaire, l'environnement et la santé.
ولذلك، سيستمر الصندوق في دعم البحوث وتحليل السياسات من أجل تعزيز فهم الروابط بين السكان والاقتصاد، والفقر، والأمن الغذائي، والبيئة والصحة.
En 2009, il a décidé de présenter les données globales par période triennale pour mieux faire apparaître les tendances d'une année à l'autre.
وفي عام 2009، قررت الوحدة تقديم الأرقام الإجمالية من منظور فترة ثلاث سنوات من أجل إظهار الاتجاهات على امتداد سنوات الإبلاغ على نحو أوضح.

نتائج أخرى

Le PNUD continuera aussi à utiliser le nouveau couplage résultats-ressources intégré pour mieux faire apparaitre la relation entre les résultats et les ressources.
وسيستخدم البرنامج الإنمائي أيضا الإطار المتكامل الجديد للنتائج والموارد لدعم انعكاس أقوى للعلاقة بين النتائج والموارد.
Le programme d'assistance du PNUCID pour le prochain exercice biennal a été unifié, dans un but de clarté et pour mieux en faire apparaître les objectifs.
٧٣١ - تم دمج برنامج اليوندسيب لتقديم المساعدة لفترة السنتين المقبلة بحيث يجسد هيك أوضح وأكثر توجها نحو اهداف.
Des rapports plus solides permettraient de mieux suivre les progrès réalisés et de mieux faire apparaître où se situent les responsabilités.
193 - ومن شأن التقارير الأقوى أن تعين على رصد أدق للتقدم المحرز وأن تبين بوضوح أكبر أين تكمن المسؤولية.
S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.
81 - وفي حالة السكان، استعملت لوغاريتمات الأعداد المطلقة، لتعكس بشكل أفضل الأهمية الكبرى لمؤشر الضعف بالنسبة للبلدان الصغيرة.
Cette catégorisation est nécessaire si l'on veut mieux faire apparaître les rapports qui existent entre les résultats socioéconomiques d'un pays et les facteurs qui les conditionnent.
وذلك ضروري إذا أريد تعزيز الوعي بالعقة بين أدائها اقتصادي والعوامل التي يقوم عليها.
Un projet d'instrument juridique destiné à servir de base ou de statut pour le mécanisme proposé aurait eu l'avantage de mieux faire apparaître les mérites et les points faibles de la proposition considérée.
وقال إنه كان يفضل نصا في شكل مشروع صك قانوني يستهدف أن يكون بمثابة أساس أو نظام أساسي ليه مقترحة، ويتركز فيه انتباه على مزايا المقترح ونقاط ضعفه المحتملة.
Les consultations ont permis d'axer davantage l'attention sur les objectifs précis du chapitre 13 et de mieux faire apparaître les moyens de les atteindre dans les meilleures conditions.
وقد سمحت تلك العملية بزيادة التركيز على أهداف محددة في الفصل ١٣ وبالوصول الى فهم أفضل حسن طريقة يمكن بها تحقيق هذه اهداف.
Toutefois, un renforcement de la surveillance multilatérale, s'inscrivant par définition dans une perspective mondiale, pourrait mieux faire apparaître les conséquences éventuelles des politiques mises en oeuvre par les pays développés sur les pays tiers (voir sect. IV.A ci-dessous).
غير أن الرقابة المعززة المتعددة الأطراف، من وجهة نظر عالمية، ربما تبرز العواقب الدولية المحتملة المترتبة على سياسات البلدان المتقدمة النمو (انظر الفرع رابعا - ألف أدناه).
Après avoir examiné en détail les indicateurs et les méthodes utilisés pour recenser les pays les moins avancés, le Comité a confirmé la validité des critères et les a affinés de manière à mieux faire apparaître la vulnérabilité structurelle causée par les changements climatiques.
وبعد استعراض شامل للمؤشرات والنهج المستخدمة لتحديد أقل البلدان نموا، أكدت اللجنة موثوقيه المعايير واستحدثت أساليب للصقل كيما تحدد بشكل أفضل أوجه الضعف الهيكلي خاصة التي يسببها التغير المناخي.
Tu ferais mieux de faire apparaître cette personne rapidement.
من الافضل لكِ ان تجعلي هذا الشخص يظهر سريعا
b) Révision de la classification des activités afin de mieux faire apparaître l'emploi des ressources spécifiquement allouées aux questions concernant les femmes dans les trois domaines d'activité du Fonds;
(ب) تنقيح نظام تصنيف الأنشطة البرنامجية لتحسين متابعة وعرض الموارد التي يخصصها الصندوق لمعالجة الشواغل الجنسانية في الميادين البرنامجية الأساسية الثلاثة للصندوق؛
d) Une révision de la définition et des caractéristiques essentielles du recensement devrait permettre de mieux faire apparaître les caractéristiques clefs des recensements de la population et des logements;
(د) من المتوقع للتغييرات التي يجري إدخالها على التعريف الوارد للتعداد وميزاته الأساسية أن تعكس بشكل أفضل الميزاتِ الرئيسية لتعدادات السكان والمساكن؛
La déclaration en cours d'élaboration peut être très utile pour améliorer leur protection et faire mieux apparaître les menaces spécifiques auxquelles ils font face.
ويمكن أن يكون الإعلان قيد الإعداد أداة مهمة لتحسين حمايتهم ولزيادة إبراز ما يواجهونه من مخاطر محددة.
Les événements de formation ci-dessus mentionnés ont été par ailleurs l'occasion de faire mieux apparaître l'éventail de situations de conflits d'intérêts auxquelles les membres du personnel peuvent être exposés, soit de leur propre initiative soit involontairement, dans le cadre de leurs fonctions officielles.
9 - وهيأت أيضا الأحداث التدريبية المذكورة أعلاه الفرصة لزيادة الوعي بمدى حالات التضارب في المصالح التي قد يواجهها الموظفون طوعا أو كرها، خلال ممارستهم لوظائفهم.
Mesures prises pour mieux faire connaître aux femmes et aux filles leurs droits fondamentaux
التدابير المتخذة لزيادة الوعي لدى النساء والبنات بحقوقهن
Le rapport examine les progrès réalisés dans différents domaines et présente des recommandations pour mieux faire face aux catastrophes naturelles.
ويعرض التقرير للتقدم المحرز في مختلف المجالات ويختم بتوصيات لتحسين الاستجابة للكوارث الطبيعية.
Mener des actions éducatives pour mieux faire connaître l'environnement des dorsales océaniques
النهوض بجهود التوعية من أجل إذكاء الوعي ببيئة المرتفعات المحيطية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8442. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 495 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo