التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: pourra peut-être
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pourra" في العربية

اقتراحات

Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.
وثمة مثال افتراضي أساسي يمكن أن يوضح ذلك الفارق توضيحاً جيداً.
Rien d'autre ne pourra marcher.
وليس هناك شيء آخر يمكن أن يفيد.
Sous ce thème, le groupe d'experts pourra examiner:
وفي إطار هذا الموضوع، قد يتناول فريق الخبراء ما يلي:
Elle pourra aussi interroger certaines des personnalités actuellement détenues.
وهي قد تجري أيضا مقابت مع بعض الشخصيات المحتجزة في الوقت الراهن.
Brody ne pourra jamais approcher Akbari.
برودي) لن يستطيع) الإقتراب من (أخباري) أبداً
Évidemment il ne pourra pas prouver qu'il est innocent.
بالطبع هو لا يستطيع إثبات العكس - وهذا كفيل بتعكير الأجواء -
Rien ne pourra nous empêcher de poursuivre cette politique.
ولا يوجد في هذا العالم شيء يمكن أن يحول بيننا وبين اتباع هذه السياسة.
Lien avec tout organe qui pourra être désigné par la COP/MOP
5 - العلاقة مع أي هيئة قد يعينها مؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف العامل
Personne ne pourra tout rassembler, tu comprends ?
لا أحد يستطيع اعادة الأوضاع كما كانت، أتفهمين ذلك ؟
Personne pourra défaire ça sans manuel et quelques heures.
لا يوجد أحد يستطيع فك رباط هذا بدون كتيب دليل وبعض الساعات من العمل
Il ne pourra pas s'échapper ?
ماذا تعني بـ "لن يستطيع الهرب"؟
Personne ne pourra dire le contraire.
لا يستطيع أحد أن يقول أننا لم نفعل
À cette fin, la mission pourra :
3 - وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن للبعثة القيام بما يلي:
Personne ne pourra en sortir vivant.
لا أحد سيقدر على الدخول أو الخروج حياً لقد أتيت لنذهب
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
ولا يمكن أن يغير هذه الحالة المثيرة للانزعاج شيء أقل من اتخاذ إجراء فوري.
La première phase pourra ainsi débuter en janvier 2008.
وسوف يساعد ذلك على بدء المرحلة الأولى في كانون الثاني/يناير 2008.
Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.
ولكن إذا كانت الأسواق غير موجودة، فمن الطبيعي أن تنخفض الإنتاجية.
Cet élargissement ne pourra que favoriser la coopération internationale.
وأضاف أن هذا التوسّع في العضوية سيؤدي من غير شك إلى تعزيز التعاون الدولي.
Le plan de travail pourra ainsi commencer en 2010-2011.
وهذا من شأنه أن يتيح البدء في خطة العمل في الفترة 2010 - 2011.
Cette approche pourra être appliquée à de futures évaluations thématiques.
ويمكن أن يطبق هذا النهج على عمليات التقييم الموضوعي في المستقبل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28315. المطابقة: 28315. الزمن المنقضي: 193 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo