التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: pourvu que poste pourvu
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pourvu" في العربية

اقتراحات

588
47
Le poste a finalement été pourvu en 2005.
وفي عام 2005 شُغل هذا المنصب في نهاية المطاف.
À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.
وقد شُغل أحد المناصب في نهاية أيلول/سبتمبر.
Un poste d'administrateur stagiaire sera pourvu avant la fin de 2010.
وسوف يجري قبل نهاية عام 2010 شغل وظيفة أخرى في اللجنة بموظف فني مبتدئ.
Le poste de Conseiller spécial pour l'Afrique doit être pourvu rapidement.
وقال إنه ينبغي شغل منصب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا على وجه السرعة.
Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.
ونتوقع شغل هذا المنصب في وقت قريب.
Plusieurs représentants ont demandé pourquoi le poste de Ouagadougou n'avait pas été pourvu.
وتساءل عدة وفود عن سبب عدم شغل الوظيفة في أوغادوغو.
Le poste d'Assistant au service des réunions a été pourvu en août 2014.
تم شغل وظيفة مساعد خدمات الاجتماعات في آب/أغسطس 2014.
Le poste de Secrétaire exécutif adjoint devrait être pourvu d'ici novembre 2104.
من المتوقع شغل منصب نائب الأمين التنفيذي بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
L'un de ces postes est pourvu depuis le 17 février 2010.
وتم شغل وظيفة واحدة اعتبارا من 17 شباط/فبراير 2010.
Tout particulièrement le poste de Secrétaire général adjoint à l'appui aux opérations de paix doit être pourvu sans délai.
وعلى وجه الخصوص، يتعين شغل مركز وكيل الأمين العام للدعم الميداني بسرعة.
Poste devant être pourvu par transfert en septembre 2011
يُتوقع أن تُشغل الوظيفة عن طريق النقل الداخلي في أيلول/سبتمبر 2011
2.4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.
2-4 ومع ذلك قدّم صاحب البلاغ استئنافاً.
Le dernier poste de vérificateur interne a été pourvu le 1er janvier 2008.
وشُغِلت الوظيفة الأخيرة للمراجع الداخلي للحسابات بحلول 1 كانون الثاني/ يناير 2008.
Détonateur pourvu de 60 mm de cordeau détonnant
مفجر مزود بسلك تفجير 60 ملم تقريباً
Il est actuellement pourvu à titre provisoire jusqu'au 31 décembre 2011.
والوظيفة مشغولة حاليا بصفة مؤقتة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
Le recrutement est en cours : le poste sera pourvu sous peu.
يجري حاليا الاستقدام لهذه الوظيفة وسيتم شغلها قريبا
Ce poste a été pourvu en octobre 2011;
وتم ملء هذا المنصب في تشرين الأول/ أكتوبر 2011؛
2.3 L'auteur s'est pourvu devant la Cour suprême.
2-3 واستأنف صاحب البلاغ لدى المحكمة العليا.
Ce poste est pourvu temporairement par un consultant jusque décembre 2012.
تم ملء الوظيفة مؤقتاً بخبير استشاري حتى كانون الأول/ديسمبر 2012.
Ce poste est pourvu depuis la création du secrétariat.
ملئت هذه الوظيفة منذ إنشاء الأمانة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1353. المطابقة: 1353. الزمن المنقضي: 156 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo