التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pousser" في العربية

أنظر أيضا: faire pousser fait pousser
بحث pousser في: تعريف التصريف مرادفات
يدفع
ضغط
ينمو
حث
حفز
زج
يحث
أطلق
حض
بالغ
زق
نمو دفعه لدفع
إجراء مزيد
دفع تدفع تنمو تدفعي أدفع تضغط
ندفع
نما

اقتراحات

Les pénuries d'eau pourraient pousser au déplacement de populations vulnérables.
وقد يدفع نقص المياه أيضا السكان المستضعفين إلى النزوح.
Et l'augmentation de croissance va pousser la demande.
وزيادة النمو سوف يدفع إلى زيادة الطلب عليها.
Le maïs va prendre plusieurs mois à pousser
أجل، الذرة سيستغرق شهورًا لكي ينمو
J'entends ses poils pousser d'ici.
أستطيع أن أسمع شعر أبطها ينمو من هنا
Vous faites pousser quoi dans l'Ohio ?
هل يزرعون شيئاً مميزاً في "أوهايو"؟
Cordero a dû pousser un peu trop.
ربّما كان (كورديرو) قد دفعه بشدّة.
Tu ne vas pas pousser une femme ?
انت لن تقوم بضرب امراه, أليس كذلك ؟
Apprête-toi à pousser bientôt, compris ?
الحصول على استعداد لدفع قريبا، حسنا؟
Tu crois pouvoir me pousser à partir ?
هل تعتقدين أن هذا سيدفعني" "للخروج من المنزل
Allez-vous-en ! Arrêtez de pousser ! - Laisse-nous entrer !
اذهبوا! توقفوا عن دفع الباب -! دعنا ندخل -!
Et maintenant je dis de pousser !
نعم فعلت و الآن أقول لك أن تدفع
Tu m'empêches de jouer Faut pas pousser
انت تقول لي لا مجال للعب أقول لك محال
On peut la forcer à pousser ?
أقصد, ألا يمكننا اجبارها على الدفع؟
Claudia, il faut le pousser.
كلوديا، علينا أن ندفعه لا يوجد وقت
Essaie de ne pousser personne au suicide.
حاول ألا تعذب أي شخص كثيراً لدرجة قتله لنفسه
Tu vas le pousser dans les câbles.
عليك أن تضغط عليه, ضعه على الحبال.
Sandy Cohen savait pousser la chansonnette.
استطاع (ساندي كوهين) تنقية مقطوعة جميلة
Il commence à trop pousser les choses
وهو يبدأ في دفع الأشياء بصورة كبيرة...
Meredith, il ne faut pas pousser.
م(يرديث)، أريدكِ أن لا تدفعي
Quelqu'un veut pousser Matthew à bout.
هناك من يحاول جر (ماثيو) إلى الحافة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4122. المطابقة: 4122. الزمن المنقضي: 100 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo