التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "près d'" في العربية

اقتراحات

Vous avez cherché plus près d'ici ?
هل فكرت في مكان ما قريب من المنزل ؟
Je dois habiter près d'un hôpital.
أنا في حاجة إلى مكان قريب من مستشفى كبير
On a trouvé aucun jerrican près d'Ellis.
لم أجد أيّ أغلفة للرّصاص قرب جثّة (أليس)
Le 29 avril, les factions rebelles près d'Umm Rai ont abattu un hélicoptère d'assaut Mi24 des Forces armées soudanaises.
وفي 29 نيسان/أبريل، أسقطت فصائل متمردة قرب أمراي طائرة هيلكوبتر هجومية من طراز Mi24 تابعة للقوات المسلحة السودانية.
Là, près d'une roulotte.
أين هو؟ - ...قرب المقطورة -
Il paraît qu'il a emménagé près d'un hippodrome.
يقولون حتى أنه انتقل قرب حلبة السباق
Je suis près d'y arriver, vraiment.
انا قريب من اكتشافها، حقاً.
Vitre cassée dans une ruelle près d'un magasin d'alcool.
نافذة مكسورة في الزقاق قرب مخزن الخمور
Selon des sources officielles croates, certaines des victimes sont enterrées près d'Okucani.
ووفقا لمصادر كرواتية رسمية، دفن بعض المتوفين قرب أوكوتشاني.
Pouvons-nous continuer cette conversation à l'étage près d'une fenêtre ?
هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة
Celle qui était près d'elle.
الشخص الذي كان معها في العربة, الأم
Tu as grandi près d'un cimetière ?
هل نشأتَ بالقرب من مقبرةٍ أو ما شابه؟
Avez-vous un véhicule près d'ici ?
هل لديك سيارة بالقرب من هنا يا سيدتي؟
Voyez-vous deux personnes près d'un bouquet d'arbres ?
(إنجيل 2)، هل ترى شخصين بالقرب من مجموعة من الأشجار؟
Elle doit travailler près d'ici.
لابد أنها تعمل في مكان ما قريبا من هنا في بضعة ساعات
Alors, restes-tu près d'ici?
لذا، هل أنت البقاء بالقرب من هنا؟
Halifax, mettez-vous près d'Attlee.
(هاليفاكس)، اجلس بالقرب من (أتلي)
près d'un autre chef renommé,
حقّ بِجانب كبير الطبَّاخين المشهور على حد سواء الآخر،
Vous étiez près d'une explosion?
هل كنت في القرب من التفجير - لا -؟
Ça a commencé près d'Escalante.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3536. المطابقة: 3536. الزمن المنقضي: 359 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo