التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "préparatoire de la rénovation" في العربية

Des marchés ont été conclus pour la phase préparatoire de la rénovation du complexe du Siège.
242 - أبرمت الأمم المتحدة عقودا لمرحلة وضع التصميمات لتجديد مجمع المقر.

نتائج أخرى

L'option recommandée pour la rénovation et la restauration, à entreprendre dès l'achèvement du plan-cadre d'équipement au Siège de New York, exigerait en 2012-2013 une gestion programmatique préparatoire et une planification.
وسيتطلب خيار تنفيذ التجديد والترميم، الذي من المقرر القيام به حال الانتهاء من المخطط العام لتجديد مباني المقر في نيويورك، إدارة البرامج وإجراء التخطيط التمهيدي خلال السنتين 2012-2013.
Parallèlement, des travaux de rénovation sont en cours à l'état-major du Mécanisme à Kadugli pour loger la mission préparatoire de protection de la Force.
وفي هذه الأثناء، يجري أيضا تجديد مقر الآلية في كادقلي لإيواء الفرقة المتقدمة من وحدة حماية القوة.
La rénovation urbaine est un aspect très important du logement.
356- ويشكل التجديد الحضري أيضا عنصرا مهما جدا من عناصر الإسكان.
viii) L'urbanisation rapide rend encore plus difficile la rénovation des taudis;
'8' والتوسع السريع في المدن يجعل تحسين الأحياء المتخلفة مهمة أكثر صعوبة؛
Ce programme permet aux organisations sportives de parvenir à l'autosuffisance dans le financement de la rénovation des infrastructures.
ويتيح هذا البرنامج فرصا للمنظمات الرياضية لتحقيق الاكتفاء الذاتي في تمويل تحسينات الأعمال الرئيسية.
Dans les pays développés, le principal défi est la rénovation progressive des infrastructures énergétiques existantes.
وفي البلدان المتقدمة النمو، يكمن التحدي الرئيسي في التجديد التدريجي للهياكل الأساسية القائمة في مجال الطاقة.
Soutenir la construction et la rénovation des bâtiments et des infrastructures scolaires.
دعم تشييد وإصلاح مباني المدارس والهياكل الأساسية ذات الصلة.
Définir une fois pour toutes les principales mesures concernant la rénovation des espaces de travail
القيام بسرعة وبصورة نهائية بتحديد التدابير الرئيسية المتعلقة بتجديد أماكن العمل
j) L'amélioration et la rénovation des établissements pénitentiaires;
(ي) تحسين وتجديد مرافق السجون؛
Elles garantiront la construction et la rénovation cohérentes et sûres des locaux communs.
وسوف تكفل هذه المبادئ بناء الأماكن المشتركة وتجديدها بطريقة متسقة ومأمونة.
(c) la rénovation rurale et la conservation de la nature;
(ج) تجديد الأرياف وصون الطبيعة؛
Soutien technique pour la construction et la rénovation de bâtiments et d'installations pour les élections
تقديم الدعم الهندسي لإنشاء وتجديد مبان ومرافق للانتخابات
Investir dans la construction et la rénovation d'écoles des Premières Nations.
الاستثمار في بناء وتجديد مدارس الأمم الأولى.
Le Gouvernement canadien continue également de soutenir la construction et la rénovation de logements dans les réserves.
كما تواصل حكومة كندا دعم عمليات إنشاء وتجديد المساكن في مناطق المحميات.
Les principales activités concernent le développement des capacités et la rénovation du GTPNet.
وتتعلق الأنشطة الرئيسية المعنية بتنمية القدرة وبتجديد الشبكة العالمية للنقاط التجارية.
La rénovation de 4 aérodromes additionnels est en cours.
ويجري العمل في تجديد 4 مهابط جوية إضافية
Établissement de spécifications et de normes pour la rénovation et la réparation;
إعداد المواصفات والمقايسات الخاصة بالترميم والإصلاح.
Nécessité de faire des investissements importants pour assurer la rénovation
الحاجة إلى استثمارات كبيرة في مجالات التحسين
b) La rénovation du Secrétariat serait achevée en 2015;
(ب) اكتمال تجديد مبنى الأمانة العامة في عام 2015؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4256. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 2965 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo