التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "présence" في العربية

بحث présence في: تعريف مرادفات

اقتراحات

L'interférence de la présence des réfugiés rwandais
١ - تأثير وجود الجئين في النزاعات اثنية المحلية
Les échantillons ont révélé la présence de choléra.
وقد أثبتت نتائج تحليل بعض العيـِّنات وجود مرض الكوليرا.
Une présence sombre hante cet immeuble.
هناك حضور قاتم يرتاد هذا المبنى، لا أعرف ما نوعه
La présence aujourd'hui de la délégation parlementaire australienne en témoigne.
ويشهد حضور الوفد البرلماني الأسترالي في الجلسة العامة اليوم على هذه الحقيقة.
La présence de symboles religieux causerait réaction du sacré.
تواجد العلامات الدينيّة ستظهر ردّة فعل من طرف أي شيء غير مُقدّس
Stagiaires devenus indispensables pour assurer une présence permanente dans les nombreuses réunions intergouvernementales.
أصبح وجود المتدربين الداخليين أمراً لا غنى عنه لضمان حضور دائم في الاجتماعات الحكومية الدولية الكثيرة.
Leur présence constitue une violation du régime de sécurité convenu.
ويشكل وجود نقاط التفتيش المأهولة هذه انتهاكا للنظام الأمني المتفق عليه.
Leur présence peut aussi susciter des querelles entre détenues.
كذلك، قد يتسبب وجود تلك النسوة بشجار بين المحتجزات أنفسهن.
Diverses associations comptent encore une plus forte présence masculine.
120 - يلاحظ الآن وجود كبير للذكور في شتى الاتحادات().
Voir ton fils ignorer ta présence ?
أبنك يمشي في الماضي أنت مثل لا وجود لك
La présence des troupes américaines en Arabie Saoudite.
وجود القوّات الأمريكيّة في (المملكة العربية السعودية).
Pas de présence policière requise en ville.
لا يطلب وجود الشرطة في المدينة في هذا الوقت
Nous sommes en présence de grandeur.
السيدات و السادة نحن الآن في حضور مع العظمة
L'OTAN devra également maintenir sa présence.
81 - وسيتعين على منظمة حلف شمال الأطلسي أيضا أن تواصل وجودها.
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد.
Type de présence : coentreprise, société anonyme, succursale.
بشأن أنواع الدخول: مشاريع مشتركة، شركات أفراد، فروع.
Certains esprits critiques jugent leur présence excessive.
ويقول بعض النقاد إن هذا الوجود في المقاطعة زائد عن الحد.
Excès des forces de sécurité indonésiennes et présence militaire excessive au Timor oriental
5- الاستخدام المفرط للقوة من جانب قوات الأمن الإندونيسية والوجود العسكري المفرط في تيمور الشرقية
de services relatifs à l'énergie: présence commerciale
لخدمات الطاقة تحديداً:(33) الوجود التجاري(34)
Statistiques FATS et présence de personnes physiques
إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية، ووجود الأشخاص الطبيعيين
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34039. المطابقة: 34039. الزمن المنقضي: 375 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo