التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "président du tribunal" في العربية

رئيس المحكمة رئيس محكمة رئيسا للمحكمة
رئيسة المحكمة
رئيسا لمحكمة
يرأس المحكمة
رئاسة المحكمة
الرئيس
رئيس هيئة التحكيم
رئيس القضاة

اقتراحات

Le président du tribunal a démissionné et quitté le territoire de Macao.
وقدم رئيس المحكمة في غضون هذه الفقرة استقالته وغادر إقليم ماكاو.
Entretien avec M. Phlong Chhlam, président du tribunal
اجتماع مع السيد فلونغ شهم، رئيس المحكمة
Les parties au différend nomment le président du tribunal arbitral parmi ces trois membres.
ويعين الطرفان رئيس محكمة التحكيم من بين هؤء اعضاء الثثة.
M. Nil Non, président du tribunal de Battambang
السيد نيل نون، رئيس محكمة باتنبانغ
M. Oum Sarith, président du tribunal municipal de
السيد اوم ساريت، رئيس محكمة بنوم بنه البلدية
Entretien avec M. Ney Thol, président du tribunal militaire et des agents judiciaires
اجتماع مع السيد نيي تول، رئيس المحكمة العسكرية، ومع موظفي محاكم
Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.
وتقوم هيئة للأمور المستعجلة الاجتماعية تتألف من رئيس محكمة العمل والكاتب بإصدار الأوامر المتعلقة بجميع الإجراءات التحفظية الطارئة.
Le 19 octobre 1989, le président du tribunal a ordonné la clôture de l'instruction préliminaire.
وفي ٩١ تشرين أول/أكتوبر ٩٨٩١، أمر رئيس المحكمة بإقفال باب التحقيق التمهيدي.
Les visites doivent être approuvées par le juge d'instruction ou par le président du tribunal.
ويوافق قاضي التحقيق أو رئيس المحكمة على زيارة المحتجز.
Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.
ويحتاج المحامون إلى إذن كتابي من رئيس المحكمة قبل أن يُسمح لهم بزيارة موكِّليهم في السجن.
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
ولم يتخذ القاضي رئيس المحكمة أي إجراء لوقف مثل هذا التخويف.
Le président du tribunal n'a pas attaché d'importance aux contradictions entre les dépositions des différents témoins.
ولم يول القاضي رئيس المحكمة أهمية للتناقضات في الإفادات التي قدمها مختلف الشهود.
Contrairement aux conclusions du défendeur, le président du tribunal de Bari ne pouvait procéder à la nomination.
وخلافا لمذكرات المدّعى عليه، لم يستطع رئيس المحكمة في باري القيام بالتعيين.
En vertu de la proposition en cours d'examen, le président du tribunal perdra également le pouvoir de désigner trois membres du conseil judiciaire.
وبناء على الاقتراح موضع الدراسة، سيفقد رئيس المحكمة أيضاً سلطة تعيين ثلاثة أعضاء في المجلس القضائي.
Cette disposition trouvera à s'appliquer en matière de divorce pour cause déterminée lorsque le président du tribunal prend des mesures provisoires à l'égard des enfants (art. 1280 du Code judiciaire).
وسيطبق هذا الحكم في قضايا الطق سباب محددة عندما يتخذ رئيس المحكمة تدابير مؤقتة في حق اطفال)المادة ٠٨٢١ من قانون اجراءات القضائية(.
Toutes les décisions du président du tribunal de district sont susceptibles de recours devant un juge unique de la Cour suprême.
وتكون جميع أحكام رئيس المحكمة الابتدائية قابلة للاستئناف أمام قاض فرد في المحكمة العليا.
En vertu de la loi de 1979, le président du tribunal avait le pouvoir de présenter "toutes les affaires importantes ou difficiles" au comité permanent qui supervisait l'activité judiciaire de chaque juridiction.
٥٧- وبموجب قانون عام ٩٧٩١ كان رئيس المحكمة يتمتع بسلطة تقديم "جميع القضايا الهامة أو الصعبة" إلى لجنة حسم المنازعات التي تشرف على العمل القضائي في كل محكمة من المحاكم.
Dans les cas où le suspect n'a pas d'avocat, pour des raisons financières par exemple, il se voit assigner un défenseur d'office sur ordre du président du tribunal.
وإذا لم يكن هناك محام لأسباب مالية مثلاً، يُنتدب له محام بناء على أمر من رئيس المحكمة.
Ce dernier est choisi par le président du tribunal de première instance parmi ses vice-présidents pour mener les tentatives de conciliation et veiller au bon déroulement de la procédure légale de divorce.
ويختار رئيس المحكمة الابتدائية قاضي الأسرة من بين نواب الرئيس للقيام بمساعي الصلح بين الزوجين والسهر على حسن سير الإجراءات القانونية للطلاق.
Donner au président du tribunal la compétence pour prendre par ordonnance sur requête, des mesures provisoires relatives à la pension alimentaire, à la garde des enfants, au droit de visite et au logement.
إعطاء رئيس المحكمة صلاحية إصدار قرار بناء على الطلب بشأن اجراءات مؤقتة متعلقة بالنفقة وحضانة الأطفال وحق الزيارة والسكن.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1130. المطابقة: 1130. الزمن المنقضي: 156 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo