التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pratique" في العربية

أنظر أيضا: dans la pratique
بحث pratique في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Toutefois, la détention arbitraire reste une pratique courante.
وعلى الرغم من ذلك، يظل الاحتجاز التعسفي يشكل ممارسة شائعة في لبنان.
La pratique d'Israël illustre ce problème.
٤٥ - واستطرد قائ إن ممارسة بلده توضح هذا المشكل.
Cette disposition du DIH a potentiellement une importance pratique et institutionnelle considérable.
وهذا الحكم الوارد في القانون الإنساني الدولي يمكن أن تكون لـه أهمية عملية ومؤسسية كبيرة.
La pratique de l'enlèvement reste courante.
و تزال ممارسة ارتهان اشخاص أو اختطافهم شائعة.
Le rapport cite des manières d'améliorer la pratique gouvernementale.
واقترح التقرير سبلا يمكن اتباعها لتحسين ممارسة الدول في هذا الصدد.
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
وثمة ممارسة للفحص بالموجات فوق السمعية لدى النساء الحوامل.
Fitzmaurice a décrit comme suit la pratique des États :
فقد وصف فيتزموريس() ممارسة الدول على النحو التالي:
La pratique des États renforce cette position.
92 - ويمكن الإشارة إلى ممارسة أخرى للدولة ذات صلة بالموضوع.
b) Toute pratique économique ou méthode commerciale; ou
(ب) أي ممارسة تجارية أو أسلوب من أساليب التجارة؛ أو
La pratique des autres acteurs en tant que preuve de la pratique des États
3 - ممارسة الجهات الفاعلة الأخرى باعتبارها دليلا على ممارسة الدول
La formation devrait être également pratique.
وينبغي أن يتمحور التدريب على صعيد المتعهدين (الصعيد الميداني) أيضاً.
Cette solution indirecte est souvent plus pratique.
هذه الطريقة غير المباشرة هي أفضل عملياً في كثير من الأحيان.
Fondé sur 10 ans de pratique ?
و هل هو مستند الى عشر سنوات من التدريب الطبي؟
G. Expérience pratique requise pour l'admission dans
زاي - الخبرة العملية المطلوبة لمنح الشهادة المهنية٠٤ - ١٤
But de la formation théorique et pratique des comptables professionnels
هدف التعليم والخبرة ذات الصلة في حصول المحاسبين المهنيين على المؤهل
Ma délégation conteste la pratique des consultations officieuses.
نحــن نوافــق علــى الممارســة المتمثلة في المشاورات غير الرسمية.
i) La consécration implicite par la pratique
'١' التكريس الضمني لتعريف فيينا في الممارسة
Le Bureau estime que cette pratique doit être modifiée.
ويرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه يتعين تغيير هذا الأسلوب.
Directives fondées sur les résolutions et la pratique de l'Assemblée générale
مبــادئ توجيهيـة يتعين اتباعها عند اتخاذ إجراءات استنادا إلى قرارات الجمعية العامة والممارسة السابقة
La planification de la journée illustre cette transformation au niveau pratique.
ولقد كان التخطيط لهذا اليوم المفتوح مث على التحول إلى مستوى عملي في السلوك.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 46111. المطابقة: 46111. الزمن المنقضي: 330 دقائق.

pratiqué 1320

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo