التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "prenez garde" في العربية

بحث prenez garde في: التصريف مرادفات
احترس
حذار
احذر
كن حذرا
احذروا
اعتني بنفسك
خذ حذرك
كونوا حذرين
Prenez garde, il va vous prendre dans ses bras.
احترس, وإلا هو سيكون واضعا ذراعه حولك أيضاً
Une fois que nous l'aurons, prenez garde.
حالما نحصل عليها أحترس
En ensorcelant le cœur d'un homme, prenez garde de ne pas tomber sous votre propre charme.
عندما خلاب قلب رجل، حذار من الوقوع تحت الإملائي الخاص بك
Prenez garde, bandits, où que vous soyez.
حذارِ، أيها الأشرار، أينما كنتم!
Mais prenez garde, aucun humain n'en est jamais revenu.
لكن إحذر، ما من رجل عاد
Prenez garde, Michael. Pourquoi ?
احذر يا (مايكل) - لماذا -
Prenez garde, M. Bates. Thomas dirige maintenant.
(احذر سيد (بيتس - توماس) هو المسؤول الآن) -
Prenez garde, Michael. Pourquoi ?
احذر (مايكل) - لماذا -؟
"Prenez garde à l'enfant à la chevelure..."
"احذر من الطفل ذي الشعر الأشقر!"
Prenez garde au grand dragon vert qui est assis sur votre palier.
إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك
Alors prenez garde car devinez quoi ?
و من الأفضل أن تحترسوا احزروا لماذا ؟
alors, prenez garde, car ce sera un jour nouveau en Amérique.
حسناً انتبه لأنه سيكون يوم جديد في أمريكا
Mais prenez garde à ceci gentlemen.
لكن غطي عقلك حول هذه السادة المحترمون
Et prenez garde aux ennemis de l'État.
توخى الحذر انهم يهربون من أعداء الدولة
Ceux du premier rang... prenez garde.
و الذين يجلسون في المقاعد الأماميه... احذروا.
Non. Vous, prenez garde.
لا، بل أنتِ من يجب أن تحذّر
Vous êtes la nouvelle coalition, mais prenez garde.
أنتم التحالف الجديد و لكن كونوا حذرين
Cette source de nourriture est abondante dans la région, mais prenez garde...
هذا مصدر غذائي هام متوفر في هذه المنطقة... ولكن إحزروا
Mais prenez garde à ceci gentlemen.
لكن لا تشغلوا بالكم بهذا أيها السادة
Citoyens de Springfield, prenez garde :
ناس سبرنغفيلد, إحترمْ هذا التحذير:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 177. المطابقة: 177. الزمن المنقضي: 77 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo