التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "prestation" في العربية

اقتراحات

4002
1044
435
213
Autres avantages possibles : prestation des services
واو - إتاحة مزيد من الفرص لتحقيق الفوائد: تقديم الخدمات
Cette prestation contribue pour beaucoup à la transparence des inventaires.
ويسهم تقديم ورقات البيانات هذه إسهاماً كبيراً في تحقيق شفافية قوائم الجرد.
Examen de la prestation et de la gestion des services médicaux dans les missions
استعراض توفير وإدارة الخدمات الطبية في البعثات الميدانية
Mise au point d'outils facilitant la prestation de formations innovantes
3- وضع أدوات لتيسير توفير التدريب المبتكر
Il est versé au principal responsable des enfants en plus de la prestation pour enfant.
ويدفع هذا الإعفاء إلى المسؤول الرئيسي عن رعاية الطفل/الأطفال بالإضافة إلى استحقاق الطفل.
C. Partenariats pour la prestation d'assistance technique
جيم - إقامة شراكات من أجل تقديم المساعدة التقنية
c) Document directif sur la structure de la prestation des soins de santé
(ج) وثيقة سياسات عن هيكل تقديم الرعاية الصحية
La prestation effective d'une assistance nécessitera bien évidemment une requête de l'Indonésie et son accord.
وبطبيعة الحال، سيرتهن تقديم المساعدة الفعلية بطلب إندونيسيا وموافقتها.
La prestation rapide de services est essentielle en période de conflit et d'urgence.
40 - والسرعة في تقديم الخدمات أمر حيوي في حالات النزاع والطوارئ.
La situation économique de chaque pays influence le niveau de prestation de ces services.
ويؤثر الوضع الاقتصادي لكل بلد على مستوى توفير هذه الخدمات.
La responsabilité mutuelle des donateurs et des bénéficiaires fait désormais partie intégrante de la prestation d'aide.
وقد أضحت المسؤولية المتبادلة للمانحين والمستفيدين جزءا أساسيا من عملية تقديم المساعدة.
Il faut noter que les États utilisent différentes formules de prestation d'assistance juridique.
10 - وتجدر ملاحظة اختلاف النماذج التي تستخدمها الدول في تقديم المساعدة القانونية.
b) Pour partager les bonnes pratiques en matière de prestation d'assistance juridique;
(ب) تبادل الممارسات الجيدة في سياق تقديم المساعدة القانونية؛
Le Haut-Commissariat finançait la prestation d'une aide judiciaire gratuite aux personnes qui relevaient de sa compétence.
ولا تزال المفوضية تموّل تقديم المساعدة القانونية المجانية للأشخاص الذين تُعنى بهم.
Possibilités de gains supplémentaires : mode de prestation des services
جيم - فرصة أخرى لتحقيق الفوائد: تقديم الخدمات
b) Améliorer l'efficacité du processus de prestation des services;
ب) زيادة كفاءة عملية تقديم الخدمات؛
Ses règles interdisent les déplacements forcés de populations et garantissent la prestation de l'aide humanitaire.
إذ تحظر قواعده تشريد السكان المدنيين قسرا وتكفل تقديم المساعدة الإنسانية لهم.
Tableau A..1 Conditions de prestation des soins de santé - chiffres enregistrés le 31 décembre
ظروف تقديم خدمات الرعاية الصحية - الأرقام المسجلة في 31 كانون الأول/ديسمبر
Efficacité dans la prestation des soins de santé et meilleure gestion;
الكفاءة في تقديم الرعاية الصحية وتحسين الإدارة؛
Faciliter la prestation aux pays en développement d'une assistance technique dans le domaine des statistiques des services.
تيسير توفير المساعدة التقنية في مجال إحصاءات الخدمات للبلدان النامية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3696. المطابقة: 3696. الزمن المنقضي: 178 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo