التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "probable" في العربية

أنظر أيضا: peu probable
بحث probable في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Ont-ils identifié Berlin comme cible probable ?
00 صباحا بتوقيتكم هل يخططون لتعيين برلين) كهدف محتمل؟
Il peut simplement signaler que la chose est probable.
فهي لم تستطع أكثر من أن تشير إلى أن ترتب نفقات إضافية أمر محتمل.
La date probable d'achèvement des travaux n'avait pas été déterminée;
ولم يتحدد بعد موعد محتمل لإنجازها؛
On a une cause probable de décès.
بعد أن تمّ طهيه لدينا سبب وفاة مُحتمل
Dans certains domaines, un répit apparaît probable.
ويبدو أن احتمال حدوث فترة هدوء في بعض المناطق أصبح واردا.
Sortie probable de ressources comportant un bénéfice économique
تدفقات الموارد المحتملة إلى الخارج، التي تنطوي على فوائد اقتصادية
Aucune de ces conditions préalables ne semble probable.
ولا يبدو أن هناك احتمالاً لتحقيق أي من تلك الشروط المسبقة.
En outre, il est probable que les investissements demeureront très vigoureux.
وباضافة الى ذلك، يحتمل أن تظل مستويات استثمار قوية.
Il est probable que ces phénomènes sociaux s'accentueront dans l'avenir proche.
ومن المنتظر أن تزداد هذه الظواهر اجتماعية حدة في المستقبل القريب.
Il est toutefois probable que les ajustements toucheront essentiellement les courants commerciaux.
بيد أنه يحتمل حدوث قدر كبير من عمليات التكيف المقبلة كتغير في تدفقات التجارة.
Il est probable que ces questions resteront d'actualité au XXIe siècle.
ومن المرجح أن تظل هذه القضايا مدرجة على جدول أعمال المجتمع الدولي خل القرن الحادي والعشرين.
On trouvera à l'annexe des informations détaillées sur le taux de conformité stricte et probable.
ويتضمن المرفق معلومات وبيانات مفصلة عن الامتثال الدقيق والمحتمل.
Il est probable qu'un tel environnement opérationnel favorisera le règlement des litiges et évitera les contentieux.
ويُعتقد أن تهيئة هذه البيئة التنفيذية سيكون مواتيا لتسوية النزاعات أكثر من إحالتها إلى التقاضي.
Il est probable que ce processus de perfectionnement se poursuive.
ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
ويرجح أن تتولد عن برامج التفضيل الإيجابي جماعات محرومة جديدة.
Il faudrait à tout le moins évaluer l'incidence probable de la coopération sur les minorités concernées.
وينبغي إجراء تقييم لآثار التعاون المحتملة على الأقليات المتضررة.
Il est probable que ces sites à vocation éducative continueront de se développer à l'avenir.
ويرجح أن يستمر تطور هذه المواقع التثقيفية في المستقبل.
Le statu quo est toujours le résultat le plus probable.
فاستمرار الوضع على حاله هو دوماً النتيجة الأكثر احتمالاً.
Il est probable que cette tendance se maintiendra.
ومن المحتمل أن يستمر هذا اتجاه.
L'engagement de négociations sur un traité pourrait ne pas être le résultat le plus probable.
وقد لا تمثل المفاوضات بشأن المعاهدة النتيجة الأكثر رجحاناً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4635. المطابقة: 4635. الزمن المنقضي: 134 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo