التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "produit chimique" في العربية

أنظر أيضا: produit chimique industriel
بحث produit chimique في: مرادفات
مادة كيميائية
المواد الكيميائية
مادة كيمياوية
مادة كيماوية
المادة الكيميائية المستخدمة
كيميائي

اقتراحات

Elle peut aussi renseigner sur la réglementation internationale concernant un produit chimique donné.
ويمكن أيضا الاستفادة من القائمة لاستقاء معلومات عن القواعد التنظيمية الدولية بشأن مادة كيميائية.
Proposition visant à inscrire un produit chimique aux Annexes A, B et/ou C
اقتراح بإدراج مادة كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم
Résumé des conclusions du Comité pour chaque produit chimique à l'examen
ملخص استنتاجات اللجنة بشأن كل من المواد الكيميائية قيد النظر
Réponses concernant les importations futures d'un produit chimique donné
خامساً - الردود المتعلقة بالواردات المستقبلية من المواد الكيميائية
Canada : le TBE est un produit chimique exclusivement anthropique.
كندا: مركبات ثلاثي بوتيل القصدير مادة كيميائية من صنع الإنسان بصورة كاملة.
L'ammoniac est un produit chimique utilisé pour purifier l'eau.
الأمونيا واحدة من المواد الكيميائية أنها تستخدم لتنقية المياه.
L'annexe pourrait prévoir que la procédure d'inscription de produits chimiques supplémentaires ne nécessite pas une ratification pour chaque nouveau produit chimique.
ويمكن أن ينص المرفق على ألا تتطلب عملية إدراج المواد الكيميائية الإضافية التصديق على كل مادة كيميائية جديدة.
Les notifications d'exportation ultérieures deviendront pertinentes lorsqu'il existera un commerce international de ce produit chimique entre les Parties exportatrice et importatrice.
وتصبح إخطارات التصدير اللاحقة ذات أهمية إذا ما وجدت تجارة دولية في تلك المواد الكيميائية بين الأطراف المصدرة والأطراف المستوردة.
b) Qui contiennent au plus 10 % d'un produit chimique énuméré au tableau 2B
(ب) المنتجات التي تشمل 10 في المائة أو أقل من المواد الكيميائية الواردة في الجدول 2 باء؛
Le fenthion a été classé par l'OMS comme produit chimique de classe II (modérément dangereux).
صنّفت منظمة الصحة العالمية الفينثيون على أنه مادة كيميائية من الفئة الثانية (معتدل الخطورة).
Le Comité d'étude des produits chimiques a également noté dans ses délibérations que les informations disponibles sur un produit chimique considéré évoluent constamment.
17 - أشارت لجنة استعراض المواد الكيميائية أيضاً خلال مداولاتها إلى أن المعلومات المتاحة عن أي مادة كيميائية تتطور بشكل مستمر.
Et enfin, les fourmis éboueurs mettent une sorte de produit chimique territorial dans les déchets.
وأخيراً، عمال القمامة يضعون نوعاً من المواد الكيميائية الإقليمية في القمامة.
Ils n'utilisent pas qu'un seul produit chimique.
لا يستخدمون مادة كيميائية واحدة بل يستخدمونها جميعاً في آناً واحد
C'est un produit chimique qui tue les odeurs dues à la décomposition des corps.
إنها مادة كيميائية تقتل الروائح الناتجة عن تفسّخ الجثث
et fait correspondre ses empreintes à un achat de produit chimique dans le Maryland.
و يقابل بصمات أصابعه ل مشتريات المواد الكيميائية في ولاية ماريلاند.
En vertu de l'article 5 de la Convention, les Parties sont tenues de notifier chaque mesure de réglementation finale prise pour interdire ou réglementer strictement un produit chimique.
66 - تقضي المادة 5 من الاتفاقية بأن تقدم الأطراف إخطاراً عن كل إجراء تنظيمي نهائي يتخذ لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة.
En 1985, des grenades lacrymogènes contenant un produit chimique sans danger pour l'environnement ont été testées dans la zone du canal.
وفي عام 1985، اختبرت في منطقة القناة قنابل مسيلة للدموع تحوي مادة كيميائية لا تشكل خطراً على البيئة.
a) En imposant à une partie d'informer les autres parties de toute mesure d'interdiction ou de réglementation stricte d'un produit chimique qu'elle aura prise;
(أ) اشتراط أن يقوم كل طرف بإبلاغ الأطراف الأخرى بكل حظر وطني أو تقييد شديد لإحدى المواد الكيميائية؛
Adresser une notification d'exportation aux Parties importatrices, comportant les renseignements indiqués, lorsqu'une Partie exporte à partir de son territoire un produit chimique interdit ou strictement réglementé (art. 12.1)
تقديم إخطار تصدير إلى الأطراف المستوردة، بما في ذلك معلومات محددة عندما يقوم طرف بتصدير مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة في إقليمه (المادة 12-1)
Dans d'autres, l'autorisation d'importer un produit chimique ne peut être refusée que si le produit en question a fait l'objet d'une mesure de réglementation nationale visant à l'interdire.
وفي بعض الحالات الأخرى لا يمكن رفض استيراد مادة كيميائية إلاّ إذا كانت هذه المادة خاضعة لإجراء تنظيمي وطني بحظرها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 539. المطابقة: 539. الزمن المنقضي: 123 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo