التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "produits hors-taxe" في العربية

بحث produits hors-taxe في: مرادفات
معفى من الرسم
Il a dépensé 70 dollars en produits hors-taxe durant le vol vers Washington.

نتائج أخرى

Produits hors taxe (mentionnés par la société LPRC)
منتجات معفية من الرسوم (وفقاً لأرقام شركة تكرير النفط الليبيرية)
De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.
وإضافة إلى ذلك، يُسمح أيضاً للموظفين المعينين محلياً بمشتريات محدودة معفاة من الرسوم الجمركية في تعاونية الأمم المتحدة في نيروبي.
On trouve quantité de produits hors-taxes provenant de Somalie sur les marchés des villages qui bordent les routes à l'intérieur de la région éthiopienne contiguë à la Somalie et le shillling somalien y est préféré au birr éthiopien.
وتمتلئ أسواق القرى عبر الطريق الواقعة داخل المنطقة الإثيوبية المتاخمة للصومال بمنتجات لم تخضع لرسوم جمركية وردت من الصومال، والشلن الصومالي، وليس البر الإثيوبي، هو العملة المختارة التي تتم بها المعاملات التجارية.
Nous le comprenons d'autant plus qu'il nous a été donné de constater que des produits hors taxes étaient en vente à Port-au-Prince, que le circuit commercial regorgeait de produits alimentaires et pharmaceutiques non destinés à la vente.
ونحن نتفهمه جداً سيما وأنه أمكننا محظة أن منتجات معفاة من الرسوم الجمركية كانت معروضة للبيع في بور-أو-برانس، وأن القنوات التجارية كانت تطفح بالمواد الغذائية والصيدلية غير المخصصة للبيع.
Les droits de douane ont fortement augmenté entre 2005 et 2006, malgré plusieurs douzaines d'exemptions, de nombreuses dérogations et des fournitures de produits pétroliers hors taxe chaque mois.
وارتفعت الرسوم الجمركية بشكل حاد بين عامي 2005 و 2006 رغم عشرات الإعفاءات والعديد من التنازلات وإمدادات النفط المعفاة من الضرائب كل شهر.
Taxes sur les produits du tabac et ventes hors taxes;
الضرائب المفروضة على التبغ والمبيعات المعفاة من الرسوم الجمركية؛
Parallèlement, le Gouvernement chinois a décidé d'octroyer le statut hors taxe à certains produits exportés vers la Chine par les pays africains les moins avancés.
وفي نفس الوقت قررت حكومة الصين أن تعفي بعض السلع المصدرة للصين من طرف البلدان الأقل نموا في أفريقيا من الرسوم الجمركية.
L'alinéa a) de la note 3 du Code de tarification douanière des Etats-Unis autorise les fabricants locaux à importer des matières premières hors taxe à condition que 30 % au moins de la valeur ajoutée des produits finis qu'ils fabriquent aient été produits à Guam.
٨٠ - وبمقتضى ألخصه ٣)أ(من قانون التعريفة الجمركية للويات المتحدة، يسمح للصناعات المحلية باستيراد المواد الخام دون دفع رسوم جمركية شريطة أن تضاف نسبة ٣٠ في المائة على اقل الى قيمة المنتج النهائي في غوام.
Certains pays ont décidé d'appliquer des prix hors-taxe aux produits d'exportation des PMA. Les autres pays devraient en faire autant.
وتعمل بعض البلدان على توفير قدرة لدخول الصادرات إلى أقل البلدان نموا دون رسوم؛ وينبغي للبلدان الأخرى أن تفعل الشيء نفسه.
Certains pays ont décidé d'appliquer des prix hors-taxe aux produits d'exportation des PMA.
وفيما يتعلق بالمدفوعات الإضافية للعاملين في البحرين، يخلص الفريق إلى أن البحرين لم تتأثر بالعمل العسكري لفترة تكفي لجعل المدفوعات الإضافية للعاملين في هذه المنطقة قابلة للتعويض.
92.216 Accroître le niveau de l'aide publique au développement pour parvenir à l'objectif de 0,7 % du PIB fixé par l'ONU et permettre un accès hors taxe et hors quota à tous les produits de tous les PMA (Bangladesh);
92-216- رفع مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية لتحقيق هدف الأمم المتحدة المتمثل في تخصيص نسبة 07 من الناتج المحلي الإجمالي لهذا الغرض، وإتاحة الفرصة لجميع منتجات أقل البلدان نمواً كلها للوصول إلى الأسواق بدون رسوم جمركية أو تحديد الحصص (بنغلاديش)؛
Elle en appelle à la conclusion rapide du Cycle de Doha, qui doit tenir ses promesses de développement et offrir un accès hors taxe et exempt de quotas à tous les produits des pays les moins avancés.
ودعت إلى اختتام سريع لجولة الدوحة، التي ينبغي أن تفي بالوعود الإنمائية وأن تتيح إمكانية وصول جميع منتجات أقل البلدان نموا بلا جمارك ولا حصص.
Nous espérons aussi que le « New Partnership for Development Act » que le Congrès des États-Unis est en train d'examiner préparera la voie à un accès hors taxe au marché des États-Unis de tous les produits des PMA.
ويحدونا الأمل أيضا في أن يمهد قانون الشراكة الجديدة من أجل التنمية الجاري بحثه في الكونغرس بالولايات المتحدة الطريق لإفساح السبل أمام جميع منتجات أقل البلدان نموا للوصول إلى سوق الولايات المتحدة مع إعفائها من الرسوم.
Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.
والاتحاد يؤيد بقوة مبادرة المعونة مقابل التجارة وينفذ بالفعل الحصول المعفى من الرسوم والمعفى من الحصص على جميع السلع، باستثناء الأسلحة، التي يكون منشؤها أقل البلدان نموا.
Au Bangladesh, qui fait partie des pays les moins avancés, la promotion de la femme est souvent liée aux investissements étrangers directs, à l'accès hors taxes et hors quotas de tous les produits aux marchés et à la libre circulation de la main-d'œuvre.
وأضاف أنه في بلد من أقل البلدان نمواً مثل بنغلاديش يرتبط تقدم المرأة في كثير من الأحيان بالاستثمار الأجنبي المباشر وبإتاحة الوصول إلى سوق متحررة من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص لجميع المنتجات وتوفير حرية الانتقال للعمال.
L'AGOA a ouvert aux États-Unis d'Amérique des marchés pour des exportations jusqu'à 2008 et l'Accord de Cotonou qui remplace la Convention de Lomé donne aux produits mauriciens une entrée libre et hors taxes sur les marchés européens.
وقد فتح اتفاق قانون النمو والفرص في أفريقيا أسواق الولايات المتحدة الأمريكية للصادرات حتى عام 2008، كما أن اتفاق القطن، الذي حل محل اتفاقية لومي، يعفي منتجات موريشيوس من نظام الحصص ويسمح لها بالدخول بدون رسوم جمركية إلى الأسواق الأوروبية.
Le même mois, les États-Unis d'Amérique ont étendu les avantages de l'Initiative concernant le bassin des Caraïbes à plusieurs pays d'Amérique centrale, permettant une augmentation de l'accès hors taxe de leurs produits sur le marché américain.
وفي الشهر نفسه، قامت الولايات المتحدة الأمريكية بتوسيع امتيازات مبادرة حوض البحر الكاريبي لتشمل عددا من بلدان أمريكا الوسطى، على نحو يكفل لهذه البلدان مزيدا من إمكانية الوصول المعفي من الجمارك إلى أسواق الولايات المتحدة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 80 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo