التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "progrès accomplis" في العربية

اقتراحات

En dépit des progrès accomplis, plusieurs difficultés persistent.
وبالرغم من التقدم المحرز، ما زال هناك عدد من التحديات الملحة.
Les progrès accomplis dans ce domaine ont déjà été suffisamment soulignés.
وقد سبقت الإشارة بما فيه الكفاية إلى التقدم المحرز في هذا المجال.
Évaluation générale à mi-parcours des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la Décennie, 2000
التقييم العالمي لمنتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 2000
Je félicite les deux dirigeants pour les progrès accomplis jusque-là dans les pourparlers.
19 - وإني أثني على الزعيمين للتقدم المحرز حتى الآن في المحادثات.
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
58 - السيد ماتوسيك (ألمانيا): أثني علي التقدم الذي أحرزته حكومة بوروندي.
3.1 Domaines sectoriels : progrès accomplis et difficultés rencontrées
3 - 1 المجالات القطاعية: التقدم المحرز والمشاكل التي ظهرت
Le tableau ci-dessous récapitule les progrès accomplis.
50 - وفيما يلي جدول يستدل منه على التقدم المحرز في قطاع التعليم:
Passage aux normes IPSAS : progrès accomplis
التقدم المحرز في سبيل تنفيذ المعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام
Rapport sur les progrès accomplis dans l'elimination des PCB
تقرير عن التقدم المحرز في مجال استئصال ثنائي الفينيل متعدد الكلور(6)
Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.
ويعد التقدم المحرز في هذا الجهد في حـد ذاته مشجعا.
Examen des progrès accomplis depuis la première Conférence ministérielle régionale
ثالثا - استعراض التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر الوزاري الإقليمي الأول
Action menée à l'échelon international concernant le vieillissement : progrès accomplis depuis 20 ans
جيم - الإجراءات المتخذة على الصعيد الدولي بشأن الشيخوخة: التقدم المحرز خلال السنوات الـ 20 الماضية
Rapport annuel sur les progrès accomplis;
'3' تقرير سنوي عن التقدم المحرز؛
E. Moteurs du développement social : progrès accomplis
هاء - التقدم المحرز في عوامل التمكين من تحقيق التنمية الاجتماعية
Rendre compte aux organes délibérants des progrès accomplis à cet égard.
(ج) أن يقدموا تقارير إلى الهيئات التشريعية عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
Formation au maintien de la paix : progrès accomplis et faits nouveaux
رابعا - التدريب على حفظ السلام: التقدم المحرز والتطورات
Les progrès accomplis en matière de réforme juridique ont souvent exclusivement porté sur certaines formes particulières de violence.
وكثيرا ما يركز التقدم المحرز في مجال الإصلاح القانوني على مظاهر خاصة للعنف.
La directrice donne des exemples des progrès accomplis dans la promotion de solutions durables.
وأعطت المديرة أمثلة عن التقدم المحرز في التشجيع على الحلول الدائمة.
L'Argentine a constaté les progrès accomplis en ce qui concerne la communauté maorie.
30- ولاحظت الأرجنتين التقدم المحرز فيما يتعلق بمجتمع الماوري.
Le processus pourrait être renforcé en associant des experts à l'évaluation des progrès accomplis.
ويمكن تعزيز العملية بإشراك خبراء في تقييم التقدم المحرز.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15775. المطابقة: 15775. الزمن المنقضي: 170 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo