قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
Chaque rue a sa propre barrière.
أكثر من أي وقت مضى كل الشوارع لديها حدود خاص بها
Je ne peux tuer ma propre...
أنظر, "روشفور", لا... يمكنني أن أقتل
Les 26 autres Etats adoptent chacun leur propre législation.
وتسنّ كل ويه من الويات الست والعشرين اخرى قوانين لنفسها.
Nous devons ranimer nous-mêmes notre propre économie.
ويتعين علينـــا نحــن أنفسنا أن نجري عملية إنعاش قتصادنا.
Quelques grandes entreprises ont leur propre école maternelle.
ويوجد لدى عدد قليل من المؤسسات الكبيرة رياض أطفال خاصة بها.
Le parquet engage alors sa propre enquête.
ثم يشرع بعد ذلك المدعي في إجراء التحقيق الخاص به.
Le Royaume-Uni a précisé cette correspondance pour sa propre méthodologie.
Ils possédaient leur propre parlement, doté de pouvoirs spécifiques mais limités.
فلقد أنشأ الصاميون برلماناً خاصاً بهم، وأسندت إليه سلطات محددة لكنها محدودة.
L'industrie doit aujourd'hui être propre et compétitive.
٤٢- وأضاف قائ ان الصناعة اليوم تحتاج الى أن تكون نظيفة وقادرة على المنافسة.
Les États Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.
وينبغي أن تتخذ الدول الأعضاء قرارا بشأن الآلية التي تضطلع بهذا التقييم.
Le droit à une atmosphère propre;
'6' حق من عليها في الهواء النظيف؛
Aptitude à contribuer au centre national de production plus propre.
(ز) قدرة على المساهمة في المركز الوطني للإنتاج الأنظف.
Le Gouvernement poursuit son propre processus de réconciliation tribale.
Les grandes usines industrielles génèrent leur propre électricité ou vapeur.
ومما يذكر أن المحطات الصناعية الكبيرة تُوَلِّدُ الطاقة الكهربائية الخاصة بها أو البخار الصناعي.
Chaque institution a son propre calendrier.
2 - وواصل حديثه قائلا إن كل مؤسسة لها برنامجها الخاص بها.
Ce phénomène n'est pas propre à Sri Lanka.
Chaque institution à sa propre mission.
Le HCDH-Népal poursuit sa propre enquête.
ويواصل مكتب المفوضية في نيبال إجراء التحقيقات الخاصة به.
Un développement industriel efficace et plus propre
بـــاء - تنمية اقتصادية ذات كفاءة وأكثر نظافة
Il conviendrait de conjuguer production propre et consommation durable.
41 - وينبغي التوفيق بين الإنتاج الأكثر نظافة والاستهلاك المستدام.