التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "protégé" في العربية

أنظر أيضا: protégé contre
بحث protégé في: تعريف مرادفات

اقتراحات

L'investissement social doit être protégé malgré les turbulences économiques.
ويتعين حماية الاستثمارات في القطاع الاجتماعي بغض النظر عن التقلبات الاقتصادية.
La mondialisation de la finance internationale signifie que l'ensemble du système doit être protégé.
وعولمة المالية الدولية تستتبع وجوب حماية النظام برمته.
Nous devons discuter de comment puis-je être mieux protégé.
يجب أن نناقش كيف يمكن أن تكون محمية بشكل أفضل.
Elle est sûre d'être bien protégé.
هي متأكدة من أن تكون محمية بشكل جيد.
Le droit des particuliers à participer à la procédure judiciaire devrait également être protégé.
كما ينبغي حماية حق الضحايا الأفراد في المشاركة في إجراءات المحاكم.
Le caractère impératif de certaines normes relatives aux droits de l'homme doit être protégé.
وبالتالي يجب حماية الطابع القطعي لبعض قواعد حقوق الإنسان.
La législation albanaise protégé tout spécialement les fonction reproductives de la femme.
270- توفر التشريعات الألبانية حماية خاصة للوظائف الإنجابية للمرأة.
L'environnement doit être protégé et les ressources naturelles doivent être utilisées d'une façon durable.
فيجب حماية البيئة واستخدام الموارد الطبيعية بصورة مستدامة.
En outre, le concédant peut être protégé de différentes façons.
وإضافة إلى ذلك، يمكن حماية المرخِّصين بطرائق مختلفة.
Le savoir autochtone devrait de ce fait être protégé, préservé et promu.
8 - وينبغي بالتالي حماية معارف الشعوب الأصلية وحفظها وتعزيزها.
Employé(e)s - travaillant dans un atelier protégé
الأشخاص العاملون - الذين يُستخدَمون في ورشة محمية
Travail non protégé, exploitation invisible: la traite à des fins de servitude domestique
العمل دون حماية والاستغلال المقنّع: الاتِّجار لأغراض الخدمة في المنازل
g) Le capital social et humain doit être protégé.
(ز) يجب حماية رأس المال الاجتماعي والبشري.
Ce droit égal est protégé par la législation.
والمساواة في هذا الحق محمية بمقتضى القانون.
De garantir que ce droit intrinsèque soit protégé par la loi.
العمل، في هذا الصدد، على كفالة حماية هذا الحق الأصيل بموجب القانون.
Contestations Le droit des membres du personnel à une procédure régulière doit être protégé.
19 - ينبغي حماية حق الموظف في مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة.
Aucun droit ne doit être protégé au détriment d'un autre.
ولا ينبغي حماية أي حق على حساب حقوق أخرى.
Constituer ou non un patrimoine protégé;
إنشاء وقف مشمول بالحماية أو عدم إنشائه؛
c.. Exécution d'un logiciel protégé;
ج -1- تشغيل البرامجيات المحمية من النَّـسخ؛
La troisième étape possible est un emploi protégé fourni par d'autres acteurs que la Samhall, société publique pour les emplois protégés.
87- أما الخطوة الثالثة الممكنة فتتمثل في التوظيف المحمي الذي تقوم به جهات فاعلة أخرى غير مؤسسة Samhall، وهي شركة مملوكة للدولة تعنى بالتوظيف المحمي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3523. المطابقة: 3523. الزمن المنقضي: 105 دقائق.

protège 5087

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo