التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "provisoirement" في العربية

مؤقتا
مبدئيا
بصفة مؤقتة بصورة مؤقتة بشكل مؤقت
بصورة أولية
بصورة مبدئية
بصفة مبدئية
أساس طارئ
اعتمدتها

اقتراحات

b) Requérants provisoirement jugés irrecevables,
(ب) أصحـاب المطالبـات غير المؤهلين مؤقتـاً أو ذوي الأهليـة
Une réunion nationale est provisoirement prévue en Inde en novembre - décembre 2006.
ومن المقرر مؤقتاً عقد اجتماع وطني في الهند في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2006.
Cette formation est provisoirement prévue pour mars 2008.
ومن المقرر مبدئيا أن ينفذ التدريب بحلول آذار/مارس 2008.
Le jugement est provisoirement programmé pour décembre 2010.
ومن المتوقع مبدئيا أن يصدر الحكم في كانون الأول/ديسمبر 2010.
Le 1er juillet 2004, il a été libéré provisoirement.
وفي 1 تموز/يوليه 2004، أُفرج عن صاحب الشكوى بصفة مؤقتة.
Tableau 1. Entités accréditées et provisoirement désignées par le Conseil qu'il est recommandé
الجدول 1- الكيانات التي اعتمدها وعينها بصفة مؤقتة المجلس والتي أوصى
Poursuivez-les dans la mer provisoirement asséchée.
اذهبوا خلفهم يا رجال، إلى البحر الجاف مؤقتاً
Le jugement est provisoirement programmé pour mars 2011.
ومن المتوقع مبدئيا أن يصدر الحكم في آذار/مارس 2011.
L'expulsion peut être exécutée provisoirement nonobstant le recours. »
"يمكن تنفيذ الطرد مؤقتا، بغض النظر عن تقديم الطعن"()
La réforme de l'administration locale a été provisoirement différée.
13 - تم إرجاء مبادرة إصلاح الحكومات المحلية مؤقتا.
Réunion du Groupe d'experts fixée provisoirement durant la deuxième semaine de mai (Brésil)
اجتماع فريق الخبراء المحدد موعده مؤقتاً بالأسبوع الثاني من أيار/مايو (البرازيل)
Il est provisoirement suspendu pour des raisons budgétaires.
ولأسباب تتعلق بالميزانية، توقف مؤقتاً تنفيذ البرنامج.
Le Comité spécial en a pris note et a adopté provisoirement le projet de programme de travail.
وأحاطت اللجنة المخصصة علماً بمشروع برنامج العمل واعتمدته بصفة مؤقتة.
Il a également ordonné que celui-ci reste à l'hôpital provisoirement.
كما أمرت ببقائه في المستشفى بصفة مؤقتة.
a) Définitions des indicateurs de résultats provisoirement adoptés;
(أ) تعاريف مؤشرات الأداء المعتمدة بصفة مؤقتة؛
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
وقام مكتب البرنامج بتعليق توزيع الأغذية مؤقتاً.
Le début de la troisième réunion formelle avait provisoirement été fixé au 25 septembre.
أما موعد بدء الاجتماع الرسمي الثالث فقد حُدد مؤقتاً في 25 أيلول/سبتمبر.
Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.
واعتمدت اللجنة بصفة مؤقتة المواد 1 إلى 7().
Une activité parallèle est provisoirement prévue l'après-midi du 5 mai.
وتقرر مؤقتاً عقد حدث جانبي بعد ظهر يوم 5 أيار/مايو.
Le mouvement a provisoirement cessé, mais les immatriculations ont repris.
وأوقفت العملية مؤقتا، إ أن التسجيل قد استؤنف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1768. المطابقة: 1768. الزمن المنقضي: 399 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo