التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "publier" في العربية

بحث publier في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

L'objectif essentiel du projet était de publier les conclusions.
٣٠٤ - ونوّه بأن الغرض اساسي من المشروع يتمثل في نشر النتائج.
Il est prévu de publier les trois études ci-après :
ولا تزال توضع خطط ترمي إلى نشر الدراسات الثلاث التالية:
Au cours de la préparation, le Secrétaire général de la CNUCED devrait publier un rapport intérimaire.
وينبغي للأمين العام للأونكتاد أن ينشر تقريراً مرحلياً أثناء العملية التحضيرية.
Le Représentant spécial du Secrétaire général peut publier des directives administratives pour assurer l'application du présent règlement.
يصدر الممثل الخاص للأمين العام توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
Il est désormais prévu de publier ce rapport tous les deux ans.
ومن المتوخى أن يصدر هذا التقرير من ان فصاعدا، مرة كل سنتين.
Le droit de publier journaux et périodiques est donc garanti par la loi.
وعليه فإن القانون يكفل الحق في نشر الصحف والدوريات.
Il est prévu de publier les communications principales et le résumé des actes de cette conférence.
ومن المزمع نشر البيانات الرئيسية وموجز عن المداوت.
Il est conseillé aux pays d'en publier régulièrement.
وتشجع البلدان على نشر هذه البيانات على أساس منتظم.
Le Comité entend publier cette orientation générale sur son site Web.
وتعتزم اللجنة نشر تلك التوجيهات في موقعها على شبكة الإنترنت.
Il faudrait en outre encourager les gouvernements à publier leurs réponses.
وينبغي، فضلا عن ذلك، تشجيع الحكومات على نشر ردودها.
Le Conseil d'administration peut publier une réclamation et la déclaration du gouvernement reçue en réponse.
ويجوز لمجلس الإدارة نشر الشكوى ورد الحكومة عليها.
Il faudrait encourager les gouvernements à publier leurs rapports d'auto-évaluation.
111- ينبغي تشجيع الحكومات على نشر تقاريرها عن التقييم الذاتي.
Opportunités de publier les jugements et les commentaires d'experts correspondants;
مدى استصواب نشر الأحكام وتعليقات الخبراء عليها؛
Les coordonnateurs régionaux voudront peut-être publier ultérieurement des résultats plus détaillés.
وقد يرغب المنسقون الإقليميون في نشر مزيد من التفاصيل في وقت لاحق.
Le PNUD compte publier le manuel révisé à la fin de décembre 1996.
ويتوقع البرنامج انمائي أن يُصدر الدليل المنقح بحلول كانون أول/ديسمبر ١٩٩٦.
Il a déterminé quels éléments supplémentaires étaient nécessaires pour publier ce document.
وحدد المساهمات الإضافية المطلوبة من أجل نشر هذه الورقة.
Le FNUAP compte publier les nouvelles directives en 2002.
ويتوقع الصندوق أن تصدر المبادئ التوجيهية الجديدة في عام 2002.
Les Parties doivent publier leur rapport national d'inventaire.
34- يجب أن تنشر الأطراف تقرير الجرد الوطني الخاص بها.
r) Etablir et publier la jurisprudence en matière électorale;
)ص(تجميع وتصنيف ونشر السوابق القانونية المتعلقة بالشؤون انتخابية؛
Le Secrétariat devrait publier un détail des sommes dues pour chacune des opérations.
وينبغي لمانة العامة أن تنشر كشفا مفص بالمبالغ المستحقة بالنسبة لكل عملية من هذه العمليات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5604. المطابقة: 5604. الزمن المنقضي: 133 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo