التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "règlement" في العربية

بحث règlement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

7502
4107
3064
1802
1773
Autres facteurs défavorables au règlement immédiat du conflit :
وتشمل العناصر الأخرى التي أخـرت التوصل إلى تسوية فورية للصراع ما يلي:
La communauté internationale doit exiger un règlement définitif.
ويجب على المجتمع الدولي ممارسة الضغوط بغية التوصل إلى تسوية نهائية.
Procédures de règlement des désaccords entre l'organe
٢ - اجراءات حل الخفات بين الهيئة التنظيمية وصاحب امتياز
Faire participer les créanciers privés au règlement des crises
واو - نحو اشراك الدائنين من القطاع الخاص في حل الأزمات
Un règlement global au Moyen-Orient renforcerait grandement la stabilité mondiale.
إن التوصل إلى تسوية شاملة في الشرق الأوسط من شأنها أن يسهم مساهمة حيوية في تعزيز الاستقرار العالمي.
E. PNUD et UNOPS : dispositions relatives au règlement des différends
هاء - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع: أحكام تسوية المنازعات
Un règlement de la crise ivoirienne semble imminent.
وتبدو تسوية الأزمة في كوت ديفوار في متناول اليد.
Cela pourrait faciliter un règlement négocié au Darfour.
فمن شأن هذه الجهود أن تسهم في التوصل إلى تسوية تفاوضية لمسألة دارفور.
Fourniture d'assistance pour le règlement de différends internationaux.
284 - إدارة عمليات حفظ السلام - تقديم المساعدة في سياق تسوية المنازعات الدولية.
Ces attentats visent à saper toute perspective de règlement politique.
وتستهدف مثل هذه الهجمات تقويض أي آفاق للتوصل إلى تسوية سلمية.
Leur influence doit peser sur les perspectives de règlement pacifique.
وينبغي أن تمارس نفوذها لكي تتحقق احتمالات التوصل إلى تسوية سلمية.
a) Modalités d'un règlement politique au Tadjikistan;
)أ(التدابير الرامية إلى تحقيق تسوية سياسية للحالة في طاجيكستان؛
B. Évolution des procédures de règlement des différends
باء - الاتجاهات السائدة في تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول
la question du règlement dans l'ex-Yougoslavie
بشأن مسألة التوصل إلى تسوية في يوغوسفيا سابقا
VI. Incitations au règlement amiable des différends
سادسا - الحوافز على تسوية النزاعات بالوسائل غير الرسمية
Tout règlement politique doit assurer au peuple syrien une transition qui :
7 - أي تسوية سياسية يجب أن تقدِّم لشعب الجمهورية العربية السورية عملية انتقاليةً:
Les paramètres d'un règlement sont connus depuis longtemps.
وإن بارامترات التوصل إلى تسوية باتت معروفة منذ فترة طويلة.
L'Arménie reste attachée au règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh.
ولا تزال أرمينيا ملتزمة بالتوصل إلى حل سلمي للصراع في ناغورني كاراباخ.
Huit représentants du Gouvernement Article 3 règlement précité.
ثمانية ممثلين للحكومة)٧٤)٧٤(المادة ٣ من النظام انف الذكر.
Le règlement des travaux réceptionnés avait déjà pris du retard.
وكانت المدفوعات عن العمل المقبول قد تأخرت بالفعل عن المواعيد المحددة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 45353. المطابقة: 45353. الزمن المنقضي: 307 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo