التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "règlement du personnel" في العربية

اقتراحات

Cas de violation du règlement du personnel concernant l'exercice d'un emploi en dehors de l'Organisation par un fonctionnaire du Siège
ادعاء بانتهاك أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة النظام الإداري للموظفين بخصوص عمل خارجي
Une circulaire du Secrétaire général intégrant ces principes de base dans les codes de conduite et le règlement du personnel de toutes les organisations membres va bientôt paraître.
وستدمج مذكرة للأمين العام ستصدر عما قريب هذه المبادئ الأساسية في قواعد السلوك وقواعد النظام الإداري للموظفين لكل المنظمات الأعضاء وسيكون هذا بمثابة تطبيق للمبادئ الأساسية على جميع موظفي الأمم المتحدة المدنيين.
d) Dérogations au règlement du personnel (disposition 112.2) ;
")د(استثناءات من النظام اداري للموظفين)القاعدة ١١٢/٢("
b) Projet de règlement du personnel;
Ils sont aussi développés dans le statut et le règlement du personnel des organismes.
وقد صيغت تلك القيم والمبادئ أيضاً في النظامين الأساسي والإداري للموظفين في المؤسسات.
a) Le statut et le règlement du personnel intègrent le cadre et les principes généraux définis aux alinéas b à h ci-après;
(أ) أن يتضمن النظامان الأساسي والإداري للموظفين الإطار العام والمبادئ العامة وفقاً للفقرات من (ب) إلى (ح) أدناه؛
Le 29 septembre 2000, le Tribunal a approuvé le projet de règlement du personnel compte tenu des amendements proposés par la Commission du personnel et de l'administration.
وفي يوم 29 أيلول/سبتمبر 2000 أقرت المحكمة مشروع النظام الإداري للموظفين مع التعديلات التي اقترحتها لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية.
Le Secrétaire général de l'OMT s'est engagé à soumettre à son conseil exécutif les légères modifications du règlement du personnel jugées nécessaires.
وتعهد امين العام للمنظمة العالمية للسياحة بأن يعرض على المجلس التنفيذي التعديت الطفيفة التي أرتئيت ضرورة إدخالها على النظام اداري للموظفين.
Le Comité croit comprendre qu'en 1996, le Département a demandé l'autorisation de recruter du personnel pour une durée limitée au titre des dispositions du règlement du personnel de la série 300.
ويدرك المجلس أن ادارة طلبت في عام ١٩٩٦ الموافقة على تعيين أفراد للقيام بمهام لفترات محدودة بموجب أحكام المجموعة ٣٠٠ من النظام اداري للموظفين.
L'Office a élaboré des instructions techniques, des directives, des manuels, des principes directeurs et un règlement du personnel, qui visent à assurer une administration financière et un fonctionnement efficaces.
وأعدت الأونروا عددا من التعليمات التقنية والتوجيهات التنظيمية والأدلة والسياسات وقواعد النظام الإداري للموظفين من أجل ضمان الفعالية والكفاءة في إدارة شؤونها المالية وعملياتها.
L'ensemble du personnel de l'ONUsida sera désormais soumis au même règlement du personnel et lié à la même plate-forme électronique.
والآن سيخضع جميع موظفي البرنامج الشامل لنفس النظام الإداري للموظفين المرتبطة بالقاعدة الإلكترونية.
En vertu d'une délégation de pouvoirs, le CCI a toute autorité pour recruter et promouvoir le personnel dont le statut est régi par toutes les séries du règlement du personnel, jusqu'au niveau D-1 inclus.
38 - فوضت للمركز سلطة كاملة لتوظيف وترقية الموظفين المعينين في إطار كافة سلاسل النظام الإداري للموظفين وحتى مستوى مد -1.
Il faut pour cela établir un fichier des anciens fonctionnaires qui souhaiteraient continuer à apporter leur contribution au travail de l'Organisation, à titre gracieux ou contre une indemnisation modeste comme le prévoient les dispositions du règlement du personnel.
ويتطلب ذلك وضع قائمة بالموظفين السابقين المهتمين بامر الذين يرغبون في المساهمة، للصالح العام أو في حدود أحكام النظام اداري للموظفين، مقابل تعويض زهيد.
b) Adoption du règlement du personnel;
Certaines mesures d'appui au multilinguisme dans le statut et le règlement du personnel
سياسات معينة تدعم تعدد اللغات في النظامين الأساسي والإداري للموظفين الدوليين
Ces procédures seraient définies dans le règlement du personnel des organisations.
وهذه الإجراءات ستحدد في النظام الأساسي للموظفين المطبق في المنظمات.
Cela est particulièrement vrai de la rigidité du règlement du personnel.
وينطبق هذا تماما على قواعد شؤون الموظفين الصارمة.
Le Statut et le règlement du personnel de l'Agence s'applique à tous ces agents.
وينطبق النظام اساسي واداري لموظفي الوكالة على جميع هؤء الموظفين.
Statut et règlement du personnel, règlement financier et règles de
٢ - النظامان اساسـي واداري للموظفيـن والنظام المالي والقواعد المالية
c) Interprétation du statut et du règlement du personnel dans les cas touchant des principes généraux;
)ج(تفسير النظامين اساسي واداري للموظفين في الحات التي تنطوي على مسائل متعلقة بالسياسة العامة؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1765. المطابقة: 1765. الزمن المنقضي: 144 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo