التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "réaliste" في العربية

بحث réaliste في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Cela semble peu réaliste à court terme.
وهذا لا يبدو أمراً جد واقعي في المستقبل القريب.
Il nous faut rechercher les moyens d'un progrès réaliste et équilibré.
ماذا يمكننا أن نفعل؟ يلزمنا أن نلتمس السبل والوسائل الكفيلة بإحراز تقدم واقعي ومتزن.
Une telle opinion pourrait être plus idéaliste que réaliste. (Arabie saoudite)
وقد يكون هذا الرأي أقرب إلى المثالية منه إلى الواقعية (المملكة العربية السعودية)
Le Gouvernement britannique promouvra sans peur ses idéaux et intérêts tout en poursuivant une démarche réaliste.
وستعزز حكومة المملكة المتحدة مثلنا ومصالحنا بلا خوف مع الاستمرار في توخي الواقعية في نهجنا.
A cette fin, nous devons nous concentrer sur ce qui est réaliste et pratique.
وتحقيقاً لهذه الغاية، فإننا نحتاج إلى التركيز على ما هو واقعي وعملي
Mon gouvernement est prêt à relever ces défis en adoptant une approche réaliste.
وحكومة بلادي على استعداد للتصدي لتلك التحديات بنهج واقعي.
Atteindre les OMD est un objectif réaliste dans l'avenir.
إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية هدف واقعي بالنسبة للمستقبل.
Il faut donc inclure dans ce dernier un programme de désarmement réaliste et effectif.
فيتعيّن بالتالي أن تتضمّن العملية السياسية تنفيذ برنامج واقعي لنـزع السلاح.
Nous considérons que cette approche est réaliste et porteuse.
ونعتقد أن هذا النهج واقعي وله مستقبل.
Il soutient une approche réaliste, équilibrée et progressive à la poursuite de cet objectif.
وتدعم اتّباع نهج واقعي ومتوازن وتدريجي في تحقيق هذا الهدف.
La situation et les événements qui surviennent au Kosovo-Metohija doivent être évalués de façon réaliste et responsable.
وينبغي تقييم الحالة والتطورات في كوسوفو وميتوهيا بشكل واقعي ومتسم بالمسؤولية.
Il n'existe aucune autre voie réaliste et viable.
فلا وجود لأي بديل واقعي وقادر على الصمود عن هذا النهج.
Est-il réaliste d'attendre les élections pour 2004?
فهل من الواقعي في الحقيقة أن ننتظر إجراء الانتخابات في عام 2004؟
i) Réglementation des changes réaliste;
'١' وجود أنظمة واقعية سعار صرف العمت اجنبية؛
Il est par-dessus tout impératif d'être réaliste.
واعتبر أنه من اللازم التحلي بالواقعية قبل كل شيء.
L'élimination des armes nucléaires est devenue un objectif réaliste.
57 - وأضاف قائلا إن القضاء على الأسلحة النووية قد أصبح هدفا حقيقيا.
Il faut donc dresser un tableau réaliste des ressources disponibles.
١٧ - وأضاف قائ إنه يجب بالتالي تقديم صورة واقعية للموارد المتاحة.
Cette approche du sujet serait réaliste, pragmatique et constructive.
امر الذي يشكل نهجا واقعيا براغماتيا وبناء في النظر إلى الموضوع.
L'essentiel est de rester réaliste.
غير أنها ترى أن من الضروري التحلي بالواقعية.
Il doute que ce chiffre soit réaliste.
وترى اللجنة أن هذا العدد المتوقّع قد لا يكون واقعيا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4509. المطابقة: 4509. الزمن المنقضي: 130 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo