التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "réchauffement climatique" في العربية

بحث réchauffement climatique في: مرادفات
الاحترار العالمي
الاحتباس الحراري
تغير المناخ
ظاهرة الاحتباس الحراري
الانحباس الحراري العالمي
والاحترار العالمي
بالاحترار العالمي
إحتباس حراري
احترار المناخ
Le réchauffement climatique présente un défi considérable à l'humanité.
8 - ويشكل الاحترار العالمي أحد التحديات الرئيسية التي تواجه البشرية.
Le dioxyde de carbone est le principal gaz responsable du réchauffement climatique.
وثاني أكسيد الكربون هو غاز الدفيئة الرئيسي المساهم في الاحترار العالمي.
Malgré le réchauffement climatique, la banquise a cessé de fondre.
على الرغم من الاحتباس الحراري فإن الجليد القطبي توقف عن الذوبان
Le réchauffement climatique est la fièvre. L'humanité est le virus.
الاحتباس الحراري هو الحمى والبشرية هي الفيروس
Cette année, le camp a élu domicile à Londres et ciblera les banques qui financent le réchauffement climatique.
المخيم هذه السنة في لندن، لاستهداف البنوك التي تمول تغير المناخ
Les dirigeants mondiaux ont réaffirmé notre volonté commune de traiter le problème du réchauffement climatique.
وأعاد قادة العالم التأكيد على التزامنا المشترك بالتصدي لمسألة الاحترار العالمي.
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
ونجدد التأكيد على التزامنا بمكافحة الاحترار العالمي.
Une autre question de grande importance est celle du réchauffement climatique.
الموضوع الآخر المهم جداً هو الاحترار العالمي.
Le réchauffement climatique affecte déjà les populations.
الاحترار العالمي يؤثر بالفعل على الناس.
Mais maintenant c'est aussi une preuve du réchauffement climatique.
لكنه الآن أيضا دليل قوي على الاحتباس الحراري.
Retarder les mesures d'atténuation entraînera l'aggravation du réchauffement climatique, avec des effets catastrophiques, en particulier pour certains États insulaires.
وسيؤدي تأجيل إجراءات التخفيف إلى زيادة الاحترار العالمي الذي ستنتج عنه آثار كارثية ولا سيما في بعض الدول الجزرية.
L'efficience énergétique relative est indissociable des comportements liés au réchauffement climatique pour les produits de réfrigération domestique.
توفر كفاءة الطاقة النسبية وصلة مباشرة بالسلوك النسبي المؤدي إلى الاحترار العالمي فيما يتعلق بمنتجات التبريد المنزلية.
Le réchauffement climatique représente aujourd'hui la plus grave crise émergente provoquée par les émissions de gaz provenant des déchets industriels.
83 - إن الاحتباس الحراري هو أكثر الأزمات الناشئة خطورة اليوم وقد نتج عن انبعاث غازات النفايات الصناعية.
Nous appelons donc à une coopération internationale accrue pour relever le défi du réchauffement climatique et de ses conséquences.
ولذلك، نحث على تعزيز التعاون الدولي لمواجهة تحديات الاحترار العالمي ونتائجه.
La recherche de solutions appropriées au problème du réchauffement climatique exige que les principaux émetteurs de ces gaz respectent leurs obligations, conformément aux instruments internationaux pertinents.
والبحث عن حلول مناسبة لمشكلة الاحترار العالمي يتطلب وفاء باعثي هذه الغازات الرئيسيين بالتزاماتهم وفقا للصكوك الدولية ذات الصلة.
Pour le dire sans détour, le réchauffement climatique menace de détruire les récifs coralliens du monde.
وبصريح العبارة، إن الاحترار العالمي يهدد بتدمير الشُعب المرجانية في العالم.
Les effets du réchauffement climatique sont un problème grave que nous avons dû attaquer par nos propres moyens.
آثار الاحترار العالمي مشكلة خطيرة جدا تعين علينا أن نعالجها بجهودنا الذاتية.
La coopération internationale implique aussi de faciliter le transfert de technologie dans les pays en développement afin de réduire les dommages locaux générés par le réchauffement climatique.
وسيحتاج التعاون الدولي أيضا إلى تيسير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية من أجل الحد من الأضرار المحلية الناجمة عن الاحترار العالمي.
Le Samoa continue d'appuyer fermement les efforts internationaux et régionaux de lutte contre le réchauffement climatique et la dégradation de l'environnement.
وتواصل ساموا دعمها القوي للجهود الدولية والإقليمية المبذولة لمكافحة الاحترار العالمي والتدهور البيئي.
Les problèmes écologiques qui existent dans la région sont aggravés par le réchauffement climatique, la sécheresse et la dégradation des sols.
وتتفاقم المشاكل البيئية الإقليمية القائمة بسبب الاحترار العالمي والجفاف وتدهور التربة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 456. المطابقة: 456. الزمن المنقضي: 145 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo