التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "réclamation présentée par" في العربية

مطالبة مقدمة
المطالبة المقدمة من
مطالبة واحدة مقدمة
مطالبة شركة
Surcroît de dépenses: réclamation présentée par un acheteur potentiel
زيادة التكاليف: مطالبة مقدمة من مشترٍ محتمل
Dans la sixième tranche de réclamations de la catégorie A, une réclamation présentée par la Fédération de Russie a été considérée à tort comme le double d'une autre réclamation figurant dans la même tranche.
٧ - تم على سبيل الخطأ اعتبار مطالبة مقدمة من اتحاد الروسي في الدفعة السادسة من مطالبات الفئة "ألف" نسخة مكررة لمطالبة أخرى في الدفعة ذاتها.
Ce montant ne figurait pas dans la réclamation présentée par Dodsal.
وهذا المبلغ لم يشكِّل جزءاً من المطالبة المقدمة من شركة دودسال.
La réclamation présentée par le Gouvernement de la République socialiste démocratique de Sri Lanka («Sri Lanka») porte sur les éléments suivants:
181- تشمل المطالبة المقدمة من حكومة جمهورية سري لأنكأ الاشتراكية الديموقراطية ("سري لأنكأ") المطالبتين التاليتين:
Une réclamation présentée par la Belgique a fait l'objet d'une réduction de l'indemnité demandée car les renseignements se rapportant aux membres de la famille du requérant avaient, par erreur, été omis sur la disquette informatique présentée à la Commission.
9- نظراً إلى عدم إدخال معلومات عن أفراد أسرة عن طريق الخطأ في قرص الحاسوب المقدم إلى اللجنة حدث تخفيض في قيمة التعويض نتيجة لذلك في مطالبة واحدة مقدمة من بلجيكا.
L'indemnité pour une réclamation présentée par la France au titre de la quatrième tranche a également été réduite de US$ 8000 à US$ 4000.
وتم أيضاً تخفيض مطالبـة واحـدة مقدمة من فرنسا في الدفعة الرابعة من 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
L'indemnité envisagée pour une réclamation présentée par la République fédérale de Yougoslavie au titre de la cinquième tranche a également été augmentée, passant de US$ 4000 (indemnité accordée à une personne) à US$ 8000.
وتمت زيادة مطالبة واحدة مقدمة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الدفعة الخامسة أيضاً من مبلغ 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة الفردي إلى 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
XII. RÉCLAMATION PRÉSENTÉE PAR LA BANQUE CENTRALE
ثاني عشر - المطالبة المقدمة من المصرف المركزي
À la demande du requérant et en accord avec les gouvernements concernés, une réclamation présentée par les Philippines et approuvée au titre de la sixième tranche devrait être reclassée comme étant soumise par la Norvège.
11- بناء على طلب صاحب المطالبة وبموافقة الحكومتين المعنيتين، ينبغي نقل المطالبة المقدمة من الفلبين والموافق عليها في الدفعة السادسة إلى النرويج.
Après avoir examiné les formulaires de réclamation sur papier et les pièces qui y étaient jointes, le secrétariat a constaté qu'une réclamation présentée par le Gouvernement philippin pouvait être considérée comme une réclamation familiale.
8- عقب الاستعراض الفردي لاستمارات المطالبات الورقية ومواد الإثبات، تبين أن مطالبة واحدة مقدمة من حكومة الفلبين جديرة بأن تُعالج بوصفها مطالبة أسرية.
En outre, du fait que la réclamation présentée par la compagnie d'assurances mentionnée au paragraphe 10 présentait de difficiles problèmes actuariels concernant l'évaluation du manque à gagner, le Comité s'est attaché les services d'actuaires-experts pour le conseiller à cet égard.
وبالإضافة إلى ذلك، فنظراً إلى أن المطالبة المقدمة من شركة التأمين، والمشار إليها في الفقرة 10 أعلاه، تثير قضايا اكتوارية معقدة تتعلق بتقييم الكسب الفائت، فقد استعان الفريق بخبراء اكتواريين لمساعدة الفريق فيما يتعلق بتلك المطالبة.
À la demande du Gouvernement canadien et avec l'accord du Bureau du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au Yémen, une réclamation présentée par le Bureau du PNUD au Yémen et approuvée au titre de la sixième tranche a été transférée au Canada.
10- وبناء على طلب حكومة كندا وموافقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اليمن، حُوّلت إلى كندا مطالبة واحدة مقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اليمن ومعتمدة في الدفعة السادسة.
Le Comité «E4» et le présent Comité ont entrepris ensemble de cerner les problèmes liés à la perte sous-jacentes et ont enquêté à ce sujet afin de s'assurer que la réclamation présentée par la KAC ne fasse pas double emploi avec celles présentées par ses assureurs.
12- إن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة "هاء -4" وهذا الفريق قد عملا معاً على تحديد المسائل المتصلة بالخسارة الأساس والتحقيق في هذه المسائل وعلى ضمان عدم الازدواجية بين المطالبة المقدمة من شركة الخطوط الجوية الكويتية والمطالبات المقدمة من شركات التأمين عليها.
Dans la cinquième tranche des réclamations de la catégorie "A", il a été constaté qu'une réclamation présentée par l'Inde doublonnait avec une réclamation de la quatrième tranche, au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée.
٥- تبين في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة "ألف" أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضاً في الدفعة الرابعة.
Le Comité conclut qu'aucune de ses conclusions ou des informations consignées dans le rapport concernant la réclamation d'Industrogradnja n'étaye la réclamation présentée par Bojoplast au titre de pertes liées à des contrats.
وخلص الفريق إلى أن الاستنتاجات أو المعلومات المذكورة في التقرير المتعلق بمطالبة Industrogradnja لا تؤيد مطالبة بويوبلاست عن الخسائر التعاقدية.
La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.
62- إن المطالبة المقدمة من شركة TPG لتعويضها عن مرتبات ومصروفات أخرى محسوبة بالفرنكات الفرنسية.
L'OIT de son côté se décharge régulièrement sur le gouvernement du pays bénéficiaire de toute responsabilité en cas de réclamation présentée par un tiers au titre de ces activités.
وتقوم منظمة العمل الدولية بدورها، وبشكل منتظم، بإحالة المسؤولية الرئيسية عن مطالبات الأطراف الثالثة، فيما يتصل بتلك الأنشطة، إلى حكومة البلد المستفيد().
Les conclusions du Comité concernant la réclamation présentée par Wolff & Müller sont indiquées aux paragraphes 98 à 122 ci-après.
وترد في الفقرات 98 إلى 122 أدناه الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من شركة وولف ومولر.
La réclamation présentée par la société pour manque à gagner ne reposant sur aucun projet ou contrat précis, il est impossible pour le Comité de vérifier ces assertions.
وبما أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت لا تستند إلى أي مشروع أو عقد محدودين، بات من المستحيل أن يتحقق الفريق من صحة ادعاءات الشركة.
On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.
123- ويرد في الفقرات التالية التسلسل الزمني للأحداث الرئيسية التي أدت إلى تقديم شركة "كامبنون" لمطالبتها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 68. المطابقة: 68. الزمن المنقضي: 192 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo