التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "réduction du budget" في العربية

بحث réduction du budget في: تعريف القاموس مرادفات
تخفيض ميزانية
خفض ميزانية
انخفاض في ميزانية
تخفيضات في الميزانية
تخفيض في الميزانية
تقليص الميزانية
La délégation du Lesotho approuve le compromis conclu sur la réduction du budget de l'ONUDI.
٢٦ - وقال ان وفده يشعر بارتياح ازاء قرار التسوية الذي تم الوصول اليه بشأن تخفيض ميزانية اليونيدو.
Elle demande également quelles difficultés a rencontrées l'Égypte pour le maintien d'une volonté politique de non réduction du budget de l'éducation.
وطلبت معلومات عن الصعوبات التي تواجهها مصر فيما يتعلق بإرادتها السياسية لتجنب تخفيض ميزانية التعليم فيها.
La délégation syrienne estime que la Commission doit étudier de manière approfondie la question de la réduction du budget des services de conférence.
14 - وقال في خاتمة بيانه إن وفد بلده يوافق على أن على اللجنة أن تنظر بصورة متعمقة في مسألة خفض ميزانية خدمات المؤتمرات.
Ces réussites contrastent toutefois avec la réduction du budget de la justice pour 2002, qui risque de nuire à la poursuite de la modernisation de la justice au Guatemala.
بيد أن تلك الإنجازات تتناقض مع خفض ميزانية الجهاز القضائي عن عام 2002، الأمر الذي من شأنه إضعاف استمرارية جهود التحديث.
Notant la réduction du budget du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, M. Repasch exprime l'espoir que l'efficacité de cet organe ne s'en trouvera pas diminuée.
وحظ انخفاض في ميزانية لجنة امم المتحدة العلمية المعنية بآثار اشعاع الذري، معربا عن أمله في أ تنخفض درجة فعالية اللجنة.
Elle entraîne une baisse des dépenses consacrées aux services publics et, notamment, une réduction du budget de l'éducation.
فهي تؤدي إلى انخفاض في الإنفاق على الخدمات العامة، مما يترتب عليه انخفاض في ميزانية التعليم.
Une réduction du budget de l'ONUDI enverrait toutefois un signal négatif tant aux pays en développement qu'aux autres institutions qu'il reste à réformer.
إ أن تخفيض ميزانية اليونيدو سيوجه اشارة خاطئة الى كل من العالم النامي والوكات اخرى التي تزال بحاجة الى اصح.
Ces dernières années, les dépenses en salaires et services communaux ont été protégées contre toute réduction du budget de l'État ou sa suspension partielle.
695- وفي السنوات الأخيرة تمتعت أوجه الإنفاق على المرتبات والخدمات العامة بالحماية في حالة تخفيض ميزانية الدولة أو تعليقها جزئياً.
L'affaiblissement du dollar des États Unis par rapport au franc Suisse durant la même période a toutefois eu pour effet une réduction du budget du Secrétariat d'environ 15 % en valeur réelle.
ولكن ضعف الدولار الأمريكي مقابل الفرنك السويسري خلال هذه الفترة، أدى إلى تخفيض ميزانية الأمانة بنسبة تعادل 15 في المائة تقريبا بالقيمة الحقيقية.
La réduction du budget de l'ONUDI ne compromettra pas la mission première de l'Organisation et peut être considérée comme un atout important pour obtenir l'appui continu des décideurs et des contribuables des pays donateurs.
وقال ان تخفيض ميزانية اليونيدو، دون تقويض المهام اساسية للمنظمة، يمكن أن يعتبر عام هاما في التماس الدعم المتواصل لراسمي السياسة ولدافعي الضرائب في البلدان المتبرعة.
Une réduction du budget alloué aux services de santé a entraîné une dégradation de ces services dans les zones rurales et, partant, a accru les taux de mortalité infantile et maternelle et la malnutrition.
13 - وقالت إن تخفيض ميزانية الخدمات الصحية أسفر عن تدهور تلك الخدمات في المناطق الريفية مما أدى إلى زيادة معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية وسوء التغذية.
Le Comité réaffirme que la réduction du nombre des publications ne doit pas aboutir à une réduction du budget de la Commission, mais plutôt à un redéploiement des ressources ainsi dégagées vers des zones prioritaires du programme de travail de la Commission.
وتشدد اللجنة مرة أخرى على أن تخفيض عدد المنشورات يجب ألا يؤدي إلى تخفيض ميزانية اللجنة الاقتصادية، بل ينبغي إعادة توجيه ما يتم توفيره من موارد إلى المجالات ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية.
Par ailleurs, la diminution déjà constatée du nombre de réfugiés dans le pays en raison du rapatriement volontaire et des retours spontanés, associée à la diminution prévue du nombre des déplacés internes justifie davantage la réduction du budget de 2015.
وإضافة إلى ذلك، فإن الانخفاض الذي حدث بالفعل في أعداد اللاجئين في البلد، بسبب العودة الطوعية إلى الوطن والعودة التلقائية، إلى جانب الانخفاض المتوقع في أعداد المشردين داخلياً، يبرران أيضاً تخفيض ميزانية عام 2015.
Le Comité a appris par le Secrétaire général que du fait de la réduction du budget de cette construction, ramené des 23083800 dollars demandés à 10953800 dollars, il n'était pas viable de poursuivre l'exécution du plan initial.
وأَبلَغ الأمين العام اللجنة أن تخفيض ميزانية البناء من المبلغ المقترح وقدره 800083 23 دولار إلى مبلغ 800953 10 دولار حال دون المضي في تنفيذ الخطة الأولية.
Actualisation : réduction du budget consacré au nettoyage des données
استكمال: تخفيض الميزانية المرتبطة بالتنقية المستمرة للبيانات
c) À une réduction du budget de l'Organisation;
Le Mexique note avec préoccupation que le Conseil du développement industriel a recommandé une réduction du budget opérationnel.
وتلاحظ المكسيك بانشغال توصية مجلس التنمية الصناعية بخفض الميزانية التشغيلية.
D'où la réduction du budget.
Le Sommet a également approuvé la réduction du budget électoral, dont le montant a été ramené à 5,4 millions de dollars.
وأقر مؤتمر القمة أيضا الميزانية انتخابية المخفضة البالغة ٥,٤ ميين دور.
Cependant, compte tenu des facteurs inflationnistes, cela représentait en fait une réduction du budget en termes réels.
ولكنها تمثل نقصانا في الميزانية بالقيمة الحقيقة إذا أخذت عوامل التضخم في الاعتبار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 76. المطابقة: 76. الزمن المنقضي: 352 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo