التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: se régénérer
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "régénérer" في العربية

جدد
إعادة توليد
أحيا
تجديد
استصلاح
تتجدد
يتجدد
اعضائك
وتتغير
غضروف

اقتراحات

90
Que d'efforts pour régénérer ses cellules grises!
كنت احاول جاهداً اعادة توليد خلايا دماغه الصغيرة
Les mesures de protection sociale peuvent également contribuer à régénérer les activités économiques et les moyens d'existence.
ويمكن أيضا أن تفيد تدابير الحماية الاجتماعية في إعادة توليد الأنشطة الاقتصادية وسبل كسب العيش().
Maintenant la question c'est: pouvons-nous régénérer la vie, ou pouvons nous créer de nouvelles formes de vie, à partir de cet univers numérique ?
الآن ما نحاول السؤال عنه، هل يمكننا إعادة توليد الحياة، أو هل يمكننا خلق حياة جديدة، من هذا العالم الرقمي؟
La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.
يجب أن تكون أمِّنا الأرض قادرة على تجديد تنوعها البيولوجي.
Les Aliens peuvent régénérer les tissus.
النوع الأجنبي يُمْكِنُ أَنْ يُجدّدَ نسيجَ حيَّ.
À notre génération de la renouveler et de la régénérer.
وتجديدها وإعادة بعثها مسألة تتوقف على جيلنا.
Objectif 3 Protéger et régénérer l'environnement mondial et les ressources naturelles pour assurer un développement humain durable
الهدف الثالث - حماية وتجديد البيئة العالمية وقاعدة أصول الموارد الطبيعية من أجل تحقيق التنمية البشرية المستدامة.
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
ويهدف برنامج إعادة التحريج إلى استصلاح وحماية النظم الإيكولوجية المتضرّرة من الاقتصادات غير المشروعة.
d) Protéger et régénérer l'environnement.
)د(حماية وتجديد البيئية.
Des mesures doivent être prises pour préserver et régénérer la base de ressources naturelles.
ويجب اتخاذ التدابير اللازمة لصون قاعدة الموارد الطبيعية وتجديدها.
a) De régénérer les ressources naturelles et de restaurer les écosystèmes dans les zones touchées;
(أ) تجديد الموارد الطبيعية وإصلاح النظم الإيكولوجية في المناطق المتأثرة؛
Même éveillé, te régénérer n'est pas ton fort.
حتى الآن و أنت في حالة الإستيقاظ التجديد ليس شيئا أنت جيد بفعله, أليس كذلك ؟
Mais un poisson zèbre a la capacité de régénérer ses cellules sur commande.
لكن السمك المخطط له القدرة لتجديد الخلايا برسم الأمر
Il arrache les organes vitaux pour régénérer ses cellules.
إنه ينتزع الأعضاء الحيوية لأعادة تبديل الخلايا
Des millions de petits exploitants adoptent des méthodes efficaces pour régénérer les terres dégradées.
فثمة ملايين من صغار الملاك الذين يعتمدون أساليب فعالة تسمح بتجديد خصوبة الأراضي المتدهورة.
Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.
وتقوم التوقعات على أن الغابات المستزرعة ستُصلح الأرض وتوفِّر الأخشاب للسوق المحلية.
Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.
وبالإضافة إلى ذلك، يجوز استخدام الغابات المزروعة لمكافحة التصحر وإعادة التأهيل وإصلاح المناظر الطبيعية المتدهورة.
Pour enrayer ce phénomène et régénérer l'environnement, il faut mener une action coordonnée.
وسوف يتعين اتخاذ مجموعة من الإجراءات المتكاملة لعكس اتجاه هذه العملية وإعادة التوازن البيئي.
En fait, il faut régénérer et réinventer constamment l'organe mondial pour le mettre en concordance avec des défis naissants dans un monde changeant.
والواقع أن الحاجة مستمرة إلى إعادة تنشيط وابتكار الهيئة العالمية كي تتواءم مع التحديات الناشئة في عالم متغير.
Tu avais juste besoin de régénérer les tissus de tes poumons, pas vrai ?
أنت لم تحتاجي سوى لتجديد خلايا رئتيك، أليس كذلك؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 241. المطابقة: 241. الزمن المنقضي: 320 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo