التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "résidentiel" في العربية

بحث résidentiel في: تعريف مرادفات
سكني
سكنية
السكني
المساكن
للخدمات السكنية
أساس الإقامة
الإسكان

اقتراحات

46
Comment ça a pu émaner d'un quartier résidentiel ?
كيف يمكن ان ينشأ هذا من حي سكني؟
A Van Nuys un lion a été capturé dans un quartier résidentiel.
حيث نوع نادر من الأسد الأفريقي أسر في حيّ سكني.
Tu peux stationner ta voiture dans un quartier résidentiel?
هل يمكنك صدم سيارة لإيقافها في منطقة سكنية ؟
De plus, une roquette Grad Katioucha a été découverte près d'un quartier résidentiel d'Ashkelon.
وإضافة إلى ذلك، عُثر على صاروخ كاتيوشا غراد على مقربة من منطقة سكنية في عسقلان.
Consommation d'énergie par m2 dans les secteurs résidentiel et commercial
استهك الطاقة لكل متر مربع في القطاعين السكني والتجاري
Louis, mais je ne fais pas de travail résidentiel.
يا(لويس)لكنني لا أقومَ بالعمل السكنيّ
C'est un quartier résidentiel, il y a des enfants ici.
، هذا حيٌ سكني يوجد به أطفال
Elle a été expliquée par le fait que le centre se trouvait dans un quartier résidentiel.
والسبب الذي قُدم لهذا الهدم هو أنه يعمل في داخل منطقة سكنية.
e) Manque de détails sur la façon dont un campus résidentiel pourrait être utile aux programmes de formation de l'UNITAR;
)(معلومات تفصيلية بشأن طريقة تحسين الخدمات المقدمة إلى برامج التدريب التي يضطلع بها المعهد بفضل هذا الحرم السكني؛
Nous espérons que l'an prochain le siège, ainsi que le complexe résidentiel destiné au Secrétaire général, pourront être occupés.
ونأمل أن يكون مبنى المقر الرئيسي، إلى جانب المجمع السكني للأمين العام، جاهزين للسكن بحلول السنة المقبلة.
c) projet de transformation de l'immeuble (logement) en locaux à usage non résidentiel;
(ج) إذا كان المبنى (السكني) قد تقرر تحويله لغرض استخدامه لغير السكنى؛
Parallèlement, l'investissement résidentiel a explosé ces dernières années, sous l'effet du faible niveau des taux d'intérêt hypothécaires, des plus-values boursières et de l'accroissement des revenus réels.
وفي الوقت نفسه فإن استثمار السكني زاد زيادة كبيرة في السنوات اخيرة، وساعد على ذلك انخفاض أسعار الفائدة على القروض العقارية والمكاسب الرأسمالية وزيادة الدخول الحقيقية.
Le 20 mars 1997, un dépôt de munitions a explosé dans un quartier résidentiel de Jalalabad. Environ 35 personnes ont été tuées et 190 blessées.
٣٦ - وفي ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، انفجر مستودع للذخائر في منطقة سكنية في جل أباد، فقُتل ٣٥ شخصا وأصيب ١٩٠ بجروح.
Néanmoins, trois membres des forces de police ont été poursuivis à la suite des émeutes qui ont eu lieu dans un quartier résidentiel du centre de Copenhague les 18 et 19 mai 1993.
ومع ذلك، فإن ثثة من أفراد قوات الشرطة قدموا إلى المحاكمة بعد اضطرابات التي وقعت في حي سكني بوسط كوبنهاغن يومي ٨١ و٩١ أيار/مايو ٣٩٩١.
La politique monétaire restrictive appliquée pour préserver le franc fort a fait reculer l'investissement non résidentiel, qui n'a progressé que de 0,5 % en 1994.
وأدت السياسة النقدية التقييدية المنتهجة من أجل المحافظة على قوة الفرنك الفرنسي إلى إضعاف استثمار غير السكني الذي ارتفع بنسبة ٥,٠ في المائة فقط في عام ٤٩٩١.
En revanche, l'investissement net dans le bâtiment à usage résidentiel par rapport au PIB est resté quasiment inchangé.
ومن ناحية أخرى ظل استثمار الصافي في البناء السكني من حيث نسبته الى الناتج المحلي اجمالي على ما كان عليه تقريباً.
Le nouvel ensemble résidentiel doit s'appeler Beit Nahum. (The Jerusalem Times, 15 août)
وسيسمى هذا المجمع السكني الجديد بيت ناحوم)جروسالم تايمز، ١٥ آب/ أغسطس(
Le 9 janvier, des colons d'Hébron ont posé les fondations d'un nouvel immeuble résidentiel dans le quartier Avraham Avinu de la colonie.
٣٣٣ - وفي ٩ كانون الثاني/يناير، وضع مستوطنون من الخليل حجر اساس لمبنى سكني جديد في حي أبراهام أفينو من المستوطنة.
L'investissement résidentiel est également censé continuer d'augmenter fortement, encore que des conditions de financement moins favorables risquent d'entraîner un ralentissement de cette croissance par rapport à 2003.
ومن المتوقع أيضاً أن يستمر الاستثمار السكني في الارتفاع بقوة على الرغم من أن ظروف التمويل الأقل مواتاة يُحتمل أن تفضي إلى انخفاض معدل الزيادة في عام 2003.
En 2002, le Gouvernement a entrepris une campagne visant à transformer la capitale, Road Town, en centre résidentiel touristique et financier de toute première qualité.
30 - وفي عام 2002، بدأ الحكومة حملة تستهدف تحويل العاصمة، رود تاون، إلى مركز سكني وسياحي ومالي عالمي الطراز.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 395. المطابقة: 395. الزمن المنقضي: 165 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo