التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "résilience" في العربية

أنظر أيضا: de gestion de la résilience
بحث résilience في: تعريف مرادفات
مرونة
قدرة
صمود
مقاومة
مناعة
تحمل
صلابة
القدرة على التكيف القدرة على التحمل القدرة على الصمود القدرة على المواجهة
القدرة على الانتعاش
القدرة على التأقلم
على التعافي
القدرة على مواجهة الكوارث

اقتراحات

Investir pour parvenir à une plus grande résilience et sécuriser les moyens d'existence des générations futures
3 - الاستثمار لتحقيق مرونة أكبر وتأمين سُبل معيشة للأجيال القادمة
Progrès accomplis à ce jour : « Renforcer la résilience des services informatiques »
التقدم المحرز حتى الآن: "زيادة مرونة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات"
La résilience du Liban face à tant de difficultés demeure impressionnante.
83 - إن قدرة لبنان على مواجهة العديد من التحديات لا تزال مثيرة للإعجاب.
Promouvoir la résilience des écosystèmes d'eau douce grâce à la gestion des bassins versants.
تعزيز صمود النظام الإيكولوجي للمياه العذبة عن طريق إدارة مستجمعات المياه.
j) Prendre en compte les problèmes et/ou renforcer la résilience, notamment:
(ي) أن يعالج شواغل و/أو يعزز مرونة جهات منها ما يلي:
Le renforcement des systèmes alimentaires locaux améliorerait aussi la résilience des villes.
37- ومن شأن تعزيز النظم الغذائية المحلية أن يحسن أيضاً قدرة المدن على التأقلم.
Par ailleurs, une plus large protection sociale renforcerait la résilience.
كما أن توسيع نطاق الحماية الاجتماعية يؤدي إلى زيادة القدرة على الاحتمال.
Des investissements judicieux doivent générer une résilience sociale et environnementale.
ولا بد لنا من إنجاز استثمارات ذكية تُولّد القدرة على التكيف اجتماعياً وبيئياً.
Les TIC peuvent améliorer la résilience aux risques naturels.
34- يمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحسين القدرة على التصدي للأخطار الطبيعية.
L'infrastructure verte pourrait améliorer la résilience des réseaux écologiques aux changements climatiques.
ويمكن أن تعزّز البنى التحتية المراعية للبيئة() قدرة الشبكات الإيكولوجية على التأقلم مع تغيّر المناخ().
IV. Renforcer la résilience en associant secours et développement
رابعا - بناء القدرة على المواجهة: الربط بين مقاربتَيْ الإغاثة والتنمية
B. Élaboration de programmes favorisant la résilience
باء - إعداد البرامج بما يدعم القدرة على المواجهة
La gestion de la demande dans les principaux secteurs d'utilisation peut également améliorer la résilience.
ويمكن أن تُحسّن إدارة الطلب في قطاعات المستعملين الرئيسية إلى تحسين المرونة أيضاً.
La bonne gouvernance a été considérée comme un facteur favorable fondamental pour la résilience économique et l'adaptation.
33- وتم تحديد حسن الإدارة بوصفه عاملاً تمكينياً أساسياً للمرونة الاقتصادية والتكيف.
Ceci entrave l'aptitude des pays en développement à accroître leur résilience sectorielle et à diversifier leurs activités économiques.
وهذا الأمر يعرقل قدرة البلدان النامية على زيادة المرونة القطاعية وتنويع أنشطتها الاقتصادية.
b) De créer des indices de vulnérabilité et de résilience;
(ب) وضع مؤشرات لسرعة التأثر والمرونة؛
Renforcement de la résilience et création d'environnements favorables
بناء القدرة على المقاومة وتهيئة بيئات تمكينية
Les Parties devraient renforcer la résilience et créer des environnements favorables par les moyens suivants:
ينبغي للأطراف أن تبني القدرة على المقاومة وتهيئ بيئات تمكينية عن طريق ما يلي:
Cela permet de renforcer la capacité d'adaptation et la résilience.
وهذا ينشئ القدرة على التكيف والمرونة.
Accroître la résilience en cas de crise des moyens de diagnostic primaires pour les incidents biologiques;
زيادة القدرة على التكيف مع الأزمات في مجال التشخيص الأولي للحوادث البيولوجية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1718. المطابقة: 1718. الزمن المنقضي: 150 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo