التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "raccordement" في العربية

أنظر أيضا: raccordement au réseau
بحث raccordement في: تعريف مرادفات
ربط
توصيل
وصل
موصوليه
توصيلات
موصولة
بالشبكة

اقتراحات

56
Par ailleurs, le raccordement de centrales électriques aux réseaux ruraux demeure coûteux et complexe.
وعلاوة على ذلك، فإن ربط محطات توليد الكهرباء بالشبكات الريفية لا يزال أمرا معقدا وباهظ التكلفة.
Le problème du raccordement des réseaux informatiques aux réseaux internationaux doit bénéficier d'une attention particulière.
14 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمسألة ربط الشبكات الحاسوبية بشبكات المعلومات الدولية.
La situation se trouve compliquée par le raccordement illégal de canalisations d'égouts aux réseaux de drainage.
وتتفاقم الحالة أكثر بما يتم من توصيل قنوات الصرف الصحي بشكــل غير قانوني إلى شبكات المجارير المستكملة.
Solde au 1er janvier 1996 : raccordement des systèmes internes d'évacuation des effluents
الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: وصل شبكة مياه المجاري الداخلية
Le réseau fonctionne dans neuf pays et 35 autres pays sont en cours de raccordement.
وتعمل هذه الشبكة في 9 بلدان كما يجري ربط 35 بلدا آخر بها.
À ce jour, le raccordement de 4000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
وقد تمت الموافقة حتى الآن على ربط 000 4 مبنى معظمها في قرى غير معترف بها.
Les résultats sont en cours d'évaluation afin de déterminer les incidences financières d'un raccordement du SIG au Web.
ويجري حاليا تقييم نتائج هذا التمرين لتحديد اثار المترتبة في التكاليف على ربط النظام المتكامل بالشبكة العالمية)ويب(.
b) Résoudre les problèmes posés par le raccordement à Internet;
)ب(معالجة القيود المفروضة على القدرة على اتصال مع شبكة انترنت؛
b) Contrat de raccordement au réseau-
)ب(عقد السنترال الرئيسي -
b) Contrat de raccordement au réseau-
)ب(عقد مجموعة الكابت الرئيسية -
Cela supposait aussi de solides fondations institutionnelles et un raccordement approprié aux processus budgétaires nationaux.
وتتطلب أيضاً قاعدة مؤسسية صلبة ويتعين ربطها ربطاً مناسباً بعمليات الميزنة على الصعيد الوطني.
Le Bureau utilise 2 dispositifs de contrôle des niveaux d'accès au réseau qui vérifient le raccordement des utilisateurs.
ويستخدم المكتب أداتين لرصد طبقات الوصول إلى الشبكة تقومان بالتحقق من موصوليه المستعملين
Appui à 29 liaisons par satellite et au raccordement avec 15 missions
دعم 29 وصلة سأتليه ودعم الوصل لـ 15 بعثة
C'est la boîte de raccordement.
هذا هو صندوق الاتّصال يا (هارولد).
C'est la boîte de raccordement, Harold.
(هذا هو صندوق الاتّصال يا (هارولد
La normalisation de l'équipement faciliterait le raccordement aux réseaux et donc l'adoption de certaines technologies.
وسيعمل توحيد المعدات لتسهيل التوصيل بالشبكة على تحسين اختيار التكنولوجيات أيضا.
b) Renforcer l'infrastructure de communication par le raccordement électronique des organismes à mettre en réseau;
)ب(دعم الهياكل اساسية لتصات من خل التواصل إلكتروني مع المؤسسات الشبكية المستهدفة؛
f) Développement et raccordement des réseaux de transport d'énergie.
)و(توسيع نطاق شبكات نقل الطاقة وربطها مع بعضها.
Le raccordement aux réseaux électroniques est en progression rapide dans toutes les régions du monde.
47 - تزداد سريعا إمكانية الربط الإلكتروني في جميع مناطق العالم.
Équipement complet des logements avec installations sanitaires personnelles (salle de bain, WC et raccordement au toutàl'égout;
التزويد الكامل للمساكن بالتسهيلات الصحية الشخصية (الحمامات والمراحيض) مع تصريف المجاري في مجارٍ عمومية؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 441. المطابقة: 441. الزمن المنقضي: 198 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo