التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recouvrement" في العربية

بحث recouvrement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

905
436
386
Financements supplémentaires (recouvrement des coûts)
تمويل تكميلي - استرداد أموال أخرى)ج(
rapport annuel et politique de recouvrement des coûts
صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة - التقرير السنوي وسياسة استرداد التكاليف
f) Pratiques de recouvrement abusives;
(و) ممارسات تحصيل الديون التعسّفية؛
Mesures législatives destinées à assurer le recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant
الإجراءات التشريعية لتأمين تحصيل نفقة الطفل من الوالدين
Le système de recouvrement des coûts des appels téléphoniques privés s'est nettement amélioré.
تم التحسين الملحوظ في نظام استعادة تكاليف المكالمات الهاتفية الشخصية.
Suivi et contrôle des processus et formulation de plaintes en vue du recouvrement des biens.
ومتابعة ورصد الإجراءات وإعداد التقارير لأغراض استعادة الموجودات.
Le recouvrement d'avoirs restera une priorité.
42- وسوف يظل استرداد الموجودات من بين الأولويات.
v) D'un recouvrement partiel des coûts.
'٥' استرداد التكاليف جزئيا.
Le recouvrement de cette dette devrait être le souci premier du groupe de discussion.
وينبغي أن يكون استرداد هذه الديون الشاغل الرئيسي لفريق المناقشة.
∙ Le système de recouvrement des coûts des appels téléphoniques privés du personnel devait être amélioré.
نظام استرداد تكلفة المكالمات الهاتفية الشخصية التي يجريها الموظفون بحاجة إلى التحسين
Un autre problème fondamental est celui du recouvrement des redevances rémunérant les services de navigation aérienne.
١٨ - والمشكلة الرئيسية اخرى تكمن في استرداد تكاليف خدمات المحة الجوية.
g) Mobilisation des ressources grâce à des plans de recouvrement des coûts;
)ز(تعبئة الموارد من خل برامج استرداد التكلفة؛
Veiller au recouvrement des recettes publiques et en disposer conformément à la loi;
الإشراف على تحصيل الإيرادات العامة وتقرير كيفية إنفاقها وفقاً لأحكام القانون؛
Le recouvrement intégral des coûts peut dans certains cas n'être pas conseillé.
وفي بعض الظروف، لا يكون من المستصوب استرداد التكاليف الكاملة.
d) Viser à un recouvrement progressif des coûts;
(د) أن ترمي إلى استرداد التكاليف تدريجياً؛
c) Moyens de rationaliser les procédures de recouvrement des avoirs
(ج) سبل ووسائل ترشيد حالات استرداد الموجودات
Fonds supplémentaires (recouvrement des coûts)
تمويل تكميلي - استرداد أموال أخرى(هـ)
Enseignements tirés dans la région: affaires de recouvrement d'avoirs et meilleures pratiques
الدروس المستفادة من تجارب المنطقة: قضايا استرداد الموجودات وأفضل الممارسات
Le facteur temps a été jugé essentiel dans les affaires de recouvrement d'avoirs.
واعتبر عامل الوقت عاملا ضروريا في قضايا استرداد الموجودات.
On obtiendrait ainsi une loi type complète sur le recouvrement d'avoirs.
ومن شأن هذا النهج أن يولد قانونا نموذجيا شاملا بشأن استرداد الموجودات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6612. المطابقة: 6612. الزمن المنقضي: 177 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo