التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recueillir" في العربية

بحث recueillir في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

∙ décrire les méthodes à suivre pour recueillir et évaluer l'information requise
شرح طرق جمع وتقييم أدلة مراجعة الحسابات
Le centre se propose de recueillir également des informations sur l'énergie ainsi que des données socioéconomiques.
ويقترح المركز جمع المعلومات عن الطاقة والبيانات اجتماعية - اقتصادية.
La proposition française semble recueillir l'appui de la majorité au sein de la Commission.
ويبدو أن الاقتراح الفرنسي يحظى بدعم من غالبية اللجنة.
Troisièmement, elle doit recueillir le soutien des parties prenantes somaliennes.
ثالثا، يجب أن يحظى بدعم أصحاب المصلحة الصوماليين.
iv) recueillir les ensembles minimaux de données appropriés;
'٤' جمع الحد ادنى المئم من مجموعات البيانات
Je compte sur les parties pour qu'elles aident la MONUC à recueillir ces informations.
وأعتمد على الأطراف في مساعدة البعثة في جمع مثل هذه المعلومات.
Il serait souhaitable de recueillir davantage de données comportant des références spatiales;
فوائد جمع بيانات أكثر ذات مرجعية مكانية؛
Adoption d'une législation devant aider à recueillir les preuves des cyberinfractions
سنّ تشريعات تدعم جمع الأدلة عن الجرائم السيبرانية
Ils n'aidaient pas suffisamment les partenaires à recueillir et à analyser les données nationales.
كما أن تلك المكاتب لم تدعم دعما كافيا ما يقوم به الشركاء من جمع للبيانات الوطنية وتحليل لها.
Cela permet de recueillir les données pour estimer les tendances.
وهذا يجعل بالإمكان جمع البيانات لتقدير الأنماط.
f) Examen des techniques pouvant être utilisées pour recueillir ces informations;
(و) فحص التقنيات المحتملة التي يمكن استخدامها في جمع هذه المعلومات؛
Elles interdisent de recueillir des renseignements autres que ceux concernant la santé publique.
وتحظر القواعد الجديدة جمع أي معلومات بخلاف تلك المتَّصلة بالصحة العامة.
La réunion a permis de recueillir un nombre considérable d'informations de très grande qualité.
وقد جمع الاجتماع كمية هائلة من معلومات ذات جودة عالية جدا.
Assurer l'entraide mutuelle dans les enquêtes criminelles et aider à recueillir et communiquer les éléments de preuve;
تقديم المساعدة المتبادلة للتحقيق في القضايا الجنائية والمساعدة في جمع الأدلة ونقلها؛
b) Contrôle des méthodes appliquées pour recueillir les données de terrain;
(ب) التحقق من الطرق التي تستخدم في جمع البيانات الميدانية؛
L'Équipe de surveillance continuera à recueillir ces renseignements et à en faire rapport au Comité.
وسيواصل الفريق جمع هذه المعلومات وإبلاغها إلى اللجنة.
Entre en contact avec les donateurs et présente des propositions de projet pour recueillir des fonds.
تجري اتصات مع المانحين ويقدم مقترح المشروع غراض جمع التبرعات.
Il est essentiel de recueillir, publier et analyser des données détaillées et fiables.
وتوجد حاجة ماسة إلى جمع بيانات مفصلة وجيدة ونشرها وتحليلها.
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
وتُعنى دائرة الأمن السويدية أساسا بمهمة جمع المعلومات وتحليلها.
Le mandat consiste à enquêter et non à recueillir des allégations
٩ - الوية هي التحقيق وليس جمع المزاعم
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5835. المطابقة: 5835. الزمن المنقضي: 274 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo