التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "regrette toutefois" في العربية

تعرب اللجنة عن أسفها
تعرب عن أسفها لأن
بيد أنها تأسف لعدم
تأسف اللجنة
بيد أن اللجنة تأسف لعدم
بيد أنها تعرب عن أسفها لعدم
غير أن اللجنة تأسف لعدم
غير أنها تأسف لعدم
إلا أن اللجنة تأسف لأن
يأسف لأن
تعرب عن أسفها إزاء
غير أن اللجنة تأسف لأن
عن أسفه ن
بيد أن اللجنة تعرب عن أسفها
تعرب عن أسفها لكون

اقتراحات

En attendant la publication des résultats, il regrette toutefois l'insuffisance des données actuellement disponibles.
ولكن بانتظار نشر نتائج التعداد، تعرب عن أسفها لقلة البيانات المتاحة حالياً.
Le Comité regrette toutefois l'absence de plus amples informations concernant ce programme.
ومع ذلك، تلاحظ اللجنة نقص المعلومات المتاحة للّجنة عن هذا البرنامج.
Le Comité regrette toutefois que la délégation ait choisi de ne pas répondre à certaines questions.
بيد أنها تأسف لامتناع الوفد عن الرد على بعض الأسئلة.
Il regrette toutefois que ces actions n'aient pas un caractère durable, global et systématique.
غير أن اللجنة تعتقد أن هذه التدابير ليست مطبقـة على أساسٍ متواصل وشامل ومنهجي.
Il regrette toutefois le manque d'informations et de données sur les adoptions.
على أن اللجنة تأسف لعدم وجود معلومات وبيانات عن حالات التبني.
Le Comité regrette toutefois que les institutions indépendantes de suivi ne soient pas régulièrement consultées sur les projets de loi.
غير أن اللجنة تعرب عن أسفها إزاء عدم الانتظام في التشاور مع مؤسستي الرصد المستقل بشأن مشاريع القوانين.
Le Comité regrette toutefois l'absence d'informations sur la réglementation applicable à cette forme de protection de remplacement.
غير أن اللجنة تعرب عن أسفها لنقص المعلومات المتاحة عن اللوائح المطبقة على هذا الشكل من أشكال الرعاية البديلة.
Le Comité regrette toutefois que le Protocole facultatif ne soit guère abordé dans le cadre de l'éducation des enfants.
بيد أن اللجنة تأسف لأن البروتوكول الاختياري لا يزال هامشياً في تعليم الأطفال.
Il regrette toutefois que l'État partie n'ait pas adopté de législation interdisant ces actes en tout lieu.
غير أنها تأسف إذ لم تسن الدولة الطرف تشريعاً يحظر هذه الجرائم في جميع السياقات.
Il regrette toutefois que certaines de ses préoccupations et recommandations n'aient été que partiellement ou insuffisamment prises en considération.
ومع ذلك، فإن اللجنة تأسف لكون بعض الشواغل التي أعربت عنها والتوصيات التي قدمتها لم تلق العناية الكافية أو حظي جانب منها فقط بالاهتمام.
Il regrette toutefois le retard pris dans la présentation du deuxième rapport.
بيد أن اللجنة تأسف للتأخر الحاصل في تقديم التقرير الثاني.
La délégation coréenne regrette toutefois de n'avoir pas pu se porter coauteur du texte.
ويأسف الوفد الكوري مع ذلك لعدم استطاعته أن ينضم إلى مشروع القرار.
Il regrette toutefois que le document de base commun n'ait pas été mis à jour.
ومع ذلك، فإنها تأسف لكون الوثيقة الأساسية المشتركة متقادمة.
L'Inspecteur regrette toutefois que ces conditions ne soient pas réunies dans tous les bureaux inspectés.
بيد أن المفتش يأسف لأن هذه الشروط غير مستوفاة في جميع المكاتب التي شملها التفتيش.
Il regrette toutefois que la discrimination contre les femmes persiste dans la pratique.
وتأسف، رغم ذلك، لاستمرار التمييز ضد المرأة في الواقع.
Il regrette toutefois que les autorités israéliennes ne reconnaissent pas son mandat et ne puissent par conséquent engager un dialogue avec lui.
ولكنه يأسف لأن السلطات الإسرائيلية لا تعترف بمهمته وبالتالى لا تريد الدخول في حوار معه.
Le Comité regrette toutefois l'insuffisance des informations fournies sur l'application dans la pratique de ces dispositions constitutionnelles.
غير أنها تأسف لعدم وجود أي معلومات بشأن تنفيذ هذه الأحكام الدستورية عملياً.
Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.
وللأسف، فإن هذه الزيادة لم يكن لها أي تأثير على موارد بعض المكاتب الإقليمية.
Le Comité regrette toutefois que la délégation n'ait pas fourni de réponses à certaines des questions importantes posées oralement.
غير أن اللجنة تعرب عن أسفها لأن الوفد لم يقدم ردوداً على بعض أسئلتها الشفوية الهامة.
Il regrette toutefois l'absence de représentants de tous les ministères compétents.
بيد أن اللجنة تأسف لعدم حضور ممثلي جميع الوزارات المختصة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 255. المطابقة: 255. الزمن المنقضي: 130 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo