التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "relance" في العربية

اقتراحات

986
relancé 549
428
209
La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.
كما ساعد أيضا انتعاش التدفقات التجارية الدولية وعودتها إلى حالتها الطبيعية على دفع الزيادة في النشاط الاقتصادي.
La relance dans les deux pays sera lente.
٦٣ - وسيكون انتعاش في ك البلدين بطيئا.
La relance du secteur privé est critique.
كما أن إنعاش القطاع الخاص له أهمية جوهرية.
Séance 2 : La relance verte : des solutions pour une économie plus durable
الجلسة الثانية: تحقيق إنعاش مراع للبيئة: حلول من أجل اقتصاد أكثر استدامة
La relance des travaux de la CNUCED sur les obstacles non tarifaires était à cet égard primordiale.
وأكدت أن استئناف الأونكتاد أعماله بشأن التعريفات غير الجمركية سيكون عاملاً هاماً في هذا الشأن.
La relance des activités d'alphabétisation des adultes;
إنعاش أنشطة محو الأمية بين البالغين؛
L'aboutissement du cycle de développement des négociations commerciales est indispensable à la relance de l'économie mondiale.
وهذا الاختتام الناجح لتلك الجولة الإنمائية للمفاوضات التجارية أمر حيوي من أجل إنعاش الاقتصاد العالمي.
La relance de l'économie a augmenté les revenus et amélioré les conditions de vie.
وأدّى إنعاش الاقتصاد إلى زيادة الدخول وتحسين سبل العيش.
Ces actions ont été menées concomitamment aux réponses structurelles visant la relance de l'économie et la reconstruction.
واتـُّـخذت هذه الإجراءات بمصاحبة الاستجابات الهيكلية التي ترمـي إلى إنعاش الاقتصاد والتعمير.
Afrique relance en est un des meilleurs exemples.
وثمة مثال على ذلك حائز على جائزة هو إنعاش أفريقيا.
Enfin, la relance des activités économiques revêt une importance extrême.
وأخيرا، من المهم بدرجة قصوى إنعاش الأنشطة الاقتصادية.
J'espère sincèrement que vous contribuerez tous à la relance des travaux de fond de la Conférence.
وآمل حقاً أن يكون لكم جميعاً دور في إنعاش العمل الجوهري للمؤتمر.
La performance solide de l'Angola s'explique en partie par une relance de l'activité dans le secteur pétrolier.
ويعزى الأداء القوي لأنغولا إلى حد ما إلى انتعاش النشاط في قطاع النفط.
Toutes ces institutions financent les crédits à court terme qui ne correspondent point aux besoins spécifiques du secteur pour assurer la relance de l'agriculture Congolaise.
188- وجميع هذه المؤسسات تمول قروضاً قصيرة الأجل لا تتناسب مع الاحتياجات المحددة للقطاع لضمان إنعاش الزراعة.
Le fait de ne pas s'attaquer aux causes fondamentales de la crise fera obstacle à une relance viable.
وسيؤدي الإخفاق في معالجة الأسباب الجذرية للأزمة إلى إعاقة حدوث انتعاش مستدام.
Morris, relance le satellite maintenant.
موريس"، شغل القمر الصناعي الآن"
Tu bluffes, Raymond. Je relance.
أنت تتلاعب يا (رايموند لقد كشفت لعبتك)
Dites ça à relance le projet.
أخبر (ناثان) هذا - سنبدأ بالعمل على المشروع -
Il existe des indices d'une relance des négociations.
44 - هناك دلائل على عودة المشاركة في المفاوضات.
La relance rapide des négociations de Doha sur le commerce et le développement ;
(ز) الإسراع باستئناف مفاوضات الدوحة بشأن التجارة والتنمية؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1711. المطابقة: 1711. الزمن المنقضي: 174 ميلّي ثانية.

relancé 549

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo