التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "relever" في العربية

اقتراحات

3273
1282
967
472
Ces textes ont également contribué à relever le niveau général d'instruction des femmes.
وأسهمت هذه الكتب في رفع المستوى التعليمي العام للنساء.
La transparence semble particulièrement importante pour relever ce défi.
إذ يبدو أن الشفافية على وجه الخصوص تشكل عنصراً هاماً في مواجهة هذا التحدي.
Monsieur, pouvez-vous relever votre siège ?
المضيفة: سيدي، هل يمكنك تقديم الكرسي الخاص بك قليلاً
Pour relever ces défis, la communauté scientifique et technique recommande :
179 - ولمواجهة هذه التحديات، توصي الأوساط العلمية والتكنولوجية بما يلي:
Seul un processus ouvert peut permettre de relever ce défi.
فلا يمكن معالجة هذا التحدي إلاّ عن طريق عملية شاملة للجميع.
Les défis que nous devons relever sont immenses.
إن التحديات التي لا بد لنا من مواجهتها كبيرة.
Il convient ici de relever plusieurs points.
ولا بد في هذا الصدد من أخذ عدة نقاط في الاعتبار.
La volonté politique est indispensable pour parvenir à relever ces défis.
وتعتبر الرغبة السياسية من أهم العناصر المطلوبة إذا كنا نسعى لعلاج هذه المشكلات.
Les dirigeants doivent relever ces défis en priorité.
ويلزم أن يواجه مقررو السياسات هذه التحديات باعتبارها مسألة ذات أولوية.
Des défis restaient cependant à relever.
ومع ذلك، هناك تحديات يجب رفعها.
Je voudrais relever à cet égard quatre points particuliers.
وفي هذا الصدد، اسمحوا لي بأن أسلط الضوء على أربع نقاط محددة.
Toute une série d'infractions peuvent relever de ce thème.
ويمكن أن تدخل في نطاق هذا الموضوع المحوري تشكيلة من الجرائم.
Nous comptons relever ce défi à l'avenir.
ونحن نتطلع إلى إحراز تقدم في مواجهة هذه التحديات في المستقبل.
On peut néanmoins relever dès à présent certains points.
وفي الوقت نفسه، يمكن الإشارة بصورة مبكرة إلى بعض الاعتبارت.
Elles doivent toutes relever ces défis ensemble.
كل حضاراتنا سيكون عليها أن تواجه هذه التحديات.
Je voudrais relever quelques points soulevés au cours de cet important débat.
واسمحوا لي بأن أعلق على القليل من الموضوعات التي أثيرت في هذا النقاش الهام.
Outre celles mentionnées ci-dessus, il convient de relever en particulier trois activités.
وفضلا عن القضايا السالفة الذكر، تجدر الإشارة، بصورة خاصة، إلى أنشطة ثلاثة.
La question des définitions devrait également relever du chapitre I proposé ci-dessus.
أما مسألة التعاريف، فينبغي أن تظهر أيضاً تحت الفصل أول كما اقترح أعه.
Nous devons consolider une nouvelle ONU qui puisse relever ces défis.
ولا بد لنا أن نعزز أمماً متحدة جديدة يمكنها أن تتصدى لهذه التحديات.
Sommes-nous prêts à relever ces défis?
هل نحن على استعداد للوقوف في وجه هذه التحديات؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11799. المطابقة: 11799. الزمن المنقضي: 229 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo