التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "remplir" في العربية

أنظر أيضا: conditions à remplir
بحث remplir في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

Un demandeur d'aide judiciaire doit remplir une déclaration de ressources.
51 - ويتعين علي مقدم طلب الحصول علي المعونة القانونية أن يملأ إقرارا بالموارد.
Les examens mentionnés ci-dessus devraient remplir ce rôle.
لذا فقد توخي من هذه استعراضات أن تكون أداة لتحقيق هذا الغرض.
KMail n'a pas pu détecter de liste de diffusion dans ce dossier. Veuillez remplir l'adresse manuellement.
تعذّر على KMail اكتشاف القوائم البريدية في هذا المجلد. من فضلك املأ العنوان يدويًا.
Conditions que les neuf pays africains étudiés sont supposés remplir
الشروط التي يتوقع من البلدان الأفريقية التسعة أن تستوفيها لبلوغ أهداف
Les personnes souhaitant devenir contrôleur légal doivent remplir plusieurs conditions.
35- وللحصول على صفة مراجع حسابات قانوني، يلزم استيفاء العديد من الشروط.
L'Ouganda travaille à remplir ses engagements en matière de développement.
40 - وواصل القول إن أوغندا تعمل عملا دؤوبا للوفاء بالتزاماتها الإنمائية.
Veuillez remplir le plus de rubriques possible.
المرجو استيفاء أكبر عدد ممكن من البيانات التالية:
La Serbie-et-Monténégro est déterminée à remplir toutes ses obligations internationales.
15 - وتعقد صربيا والجبل الأسود العزم على الوفاء بجميع التزاماتها الدولية.
Veuillez remplir le maximum de rubriques possible :
المرجو ملء أكبر عدد ممكن من الخانات التالية:
Les trois spécialistes concernés aideront à remplir les fonctions suivantes :
وعلى وجه التحديد، سيقدم موظفو الموارد البشرية الثلاثة المساعدة في أداء المهام التالية:
Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.
ويشترط أن يكمل الشريك المنفذ أربع من شهادات النفقات في كل سنة مالية.
Telle était la condition que devait remplir le traité.
وكان هذا هو الشرط الزامي الذي يتعين أن تحققه المعاهدة.
La Mission doit pouvoir remplir son mandat sans entrave.
و بد من السماح للبعثة بمواصلة مهمتها دون أية معوقات.
Permettre au SPT de remplir totalement et efficacement son mandat;
تمكين اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب من أداء عملها على نحو كامل وبكفاءة؛
Cet organe pourrait remplir toutes les fonctions énumérées ci-dessus;
ويمكن لهذه الهيئة أن تؤدي جميع الوظائف الوارد سردها أعلاه؛
Questionnaire à remplir par les États Membres
المرفق الأول - استبيان موجه إلى حكومات الدول الأعضاء
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
وهل توجد بعض الصلاحيات المعينة الواجب توفرها لكي تتلقى المنظمات غير الحكومية التمويل؟
Allons-y. Savez-vous remplir une bouilloire ?
حسناً لنبدأ هل تعرفين كيف تملأين الغلاية ؟
Mais vous pouvez toujours remplir ces formulaires.
لكن في الوقت الحالي، يمكنك ملء هذه الاستمارات.
Vas-tu commencer à remplir un sac ?
هلّا بدأتِ رجاءً بحزم بعض الأشياء في الحقيبة؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9680. المطابقة: 9680. الزمن المنقضي: 213 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo