التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "renouvelable" في العربية

متجدد
متكرر
دائر
متكررة
قابل للتجديد
ممكن تجديده
المتجددة قابلة للتجديد تجديد
متجددا
القابلة للتجديد
قابلة للتمديد
يمكن تجديدها

اقتراحات

373
91
65
Il conviendrait d'étudier la possibilité de créer un fonds renouvelable pour l'assistance technique et financière.
وينبغي مراعاة إمكانية إقامة صندوق متجدد لتوفير المساعدة التقنية والمالية.
Un fonds de crédit renouvelable a également été établi pour encourager ces interventions.
كما أنشئ صندوق متجدد لإقراض الموارد لتشجيع هذه العمليات.
Une Partie utilise son fonds principalement comme un fonds renouvelable.
ويستخدم أحد اطراف صندوقه بصورة رئيسية كصندوق دائر.
La Finlande comprend les motivations qui ont amené le Secrétaire général à proposer un fonds d'avances renouvelable.
إن فنلنـــدا تفهم الدافع وراء مقترح امين العام نشاء صندوق إئتمان دائر.
L'idée d'établir un fonds de crédit renouvelable pourrait être considérée comme étant une mesure d'urgence.
ويمكن النظر في فكرة إنشاء صندوق إئتمان دائر بوصفه خطوة للطوارئ.
Ils siègent pour un mandat de trois ans renouvelable.
ويُعين الأعضاء لفترة من ثلاث سنوات، ويجوز إعادة تعيينهم.
Le chapitre 2 présente un cadre d'action pour le compte de fonds renouvelable.
ويصف الفصل الثاني إطار سياسات لحساب الصندوق الدائر.
Fonds renouvelable pour la promotion du commerce Sud-Sud
الصندوق المتجدد لتشجيع التجارة فيما بين بلدان الجنوب
Le Secrétaire général nomme les membres du Conseil pour un mandat renouvelable de trois ans.
ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
L'accord portait sur une période initiale de vingt mois, renouvelable.
وحُددت مدة الاتفاق الأولية 20 شهراً قابلة للتجديد بعد ذلك.
Les principaux secteurs étaient la technologie environnementale, la technologie de l'information et l'énergie (renouvelable).
ومابرحت القطاعات الرئيسية تتمثل في التكنولوجيا البيئية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والطاقة (المتجددة).
L'énergie nucléaire n'est ni propre ni renouvelable.
وإن الطاقة النووية ليست طاقة نظيفة ومتجددة.
c) La définition de la biomasse renouvelable;
(ج) تعريف الكتلة الأحيائية المتجددة؛
Ils sont élus pour un mandat de quatre ans qui est renouvelable.
وتمتد فترة عضويتهم أربعة أعوام قابلة للتجديد.
Le mandat présidentiel est de six ans; il est renouvelable.
ومدة الرئاسة ست سنوات قابلة للتجديد.
c) D'exploiter l'eau souterraine comme une source d'approvisionnement renouvelable.
(ج) استغلال المياه الجوفية بوصفها موردا متجددا.
La figure III montre la répartition de la capacité mondiale de production d'énergie électrique renouvelable.
ويبين الشكل الثالث حصص القدرة العالمية على توليد الطاقة الكهربائية المتجددة.
b) A encouragé l'utilisation durable et renouvelable de matières premières indigènes.
(ب) شجعت الاستخدام المستدام والمتجدد للمواد الخام للسكان الأصليين؛
Nous appuyons les propositions du Secrétaire général concernant une utilisation élargie du Fonds central renouvelable de secours d'urgence.
ونوافق على مقترحات امين العام بتمديد استخدام الصندوق المركزي الدائر لحات الطوارئ.
Contrat à durée déterminée de l'UNESCO renouvelable sans limites.
عقد مع اليونسكو محدد المدة وقابل للتجديد بدون قيود.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 663. المطابقة: 663. الزمن المنقضي: 182 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo