التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "repartir libre" في العربية

Capone est un assassin et qu'il va repartir libre
سعادتك, الحقيقة ان كابون هو قاتل و سيصبح حرا طليقا
Lynn Towne peut repartir libre.
السيدة(لين تاوين) لن تحاسب علي ما فعلته
laisse tomber et je laisserais tes hommes repartir libre.
إستسلم و سأدع بقية رِجالك.
Pour repartir libre, il faut d'abord éliminer ce type.
إذا أردت العودة إلى البيت] [إذهب وحطّم هذا الرجل

نتائج أخرى

Laissez-moi Scylla et vous pourrez tous repartir libres.
اتركوا (سيلا)، ويمكنكم جميعاً الخروج أحراراً
le juge a conclu au suicide, et ces hommes sont repartis libres.
القاضي حكم بأنه كان انتحار و هؤلاء الرجال خرجوا أحرار
Après que l'aide alimentaire a été déchargée, les camions de la Deeqa ont pu repartir librement.
وبعد إفراغ شاحنات الشركة من حمولتها الغذائية، أُخلي سبيلها.
Charles Gish. Il est reparti libre.
تشارلز جيش افرج عنه
Les parents sont libres de se répartir ce congé comme ils l'entendent.
ويسمح للوالدين بأن يقررا كيفية توزيع الإجازة فيما بينهما.
Le siècle dernier a montré que les fruits du marché libre et d'une technologie avancée doivent être répartis équitablement, tant à l'échelle nationale qu'à l'échelle internationale.
ولقد علّمتنا أحداث القرن الماضي وجوب كفالة التوزيع العادل لفوائد اقتصاديات السوق الحرة والتكنولوجيا المتقدمة على الصعيدين الوطني والدولي.
Et "repartir à zéro" signifie que vous voulez que j'aide Mike Ross maintenant qu'il est libre.
أفترض بذلك أنك تريدني أن أفعل شيئاً لمساعدة (مايك روس) بما أنه خرج
Maintenant que Marcus est reparti à Brighton, je suis libre de me concentrer sur mon ancienne vie.
الآن بما أن (ماركس) تمّ طرده (إلى (برايتون
L'argent a été réparti en millions de comptes qui ont fait des millions de dons pour sa campagne, la plaçant comme la prochaine chef du monde libre.
و وضعت هذه النقود في عدة حسابات صغيرة و التي أعطت ملايين المنح لحملتها مما يجزها لتكون القائدة القادمة للعالم الحر
J'ai également l'honneur d'être l'un des 601 députés élus dans des élections libres et ouvertes et de présider la Fédération des étudiants universitaires, organisation créée en 1922 qui compte 70000 membres répartis en 47 centres d'enseignement supérieur.
ويشرفني أيضا أن أكون أحد ستمائة نائب ونائب، الذين ينتخبهم شعبنا عن طريق انتخابات حرة ومفتوحة تماما، كما أتشرف بترؤس اتحـاد طــب الجامعـات، وهو منظمة أنشئت في ١٩٢٢، وينتمي إليها ٠٠٠ ٧٠ عضو في ٤٧ مركـــزا للتعليــم العالي.
Le fait est qu'elle est libre de venir et de repartir comme elle souhaite, comme vous verrez.
المقصد هو انها حرة في الدخول و الخروج كما تشاء، وكما سوف ترين
L'article 5 de la Constitution est ainsi libellé : « Toute personne est libre d'entrer sur le territoire de la République, d'y séjourner et d'en repartir, sous réserve des restrictions prévues par la loi ».
تنص المادة 5 من دستور الجمهورية على ما يلي: "يتمتع جميع الأشخاص بحرية دخول أراضي الجمهورية والبقاء فيها ومغادرتها، مع مراعاة أية قيود يضعها القانون".
Le modèle d'école de jour repose sur un concept pédagogique selon lequel les heures d'enseignement et le temps libre s'imbriquent sans solution de continuité et ne peuvent être répartis en phases distinctes.
ويقوم نموذج المدرسة النهارية على أساس مفهوم تربوي تنساب فيه ساعات المدرسة والوقت الحر مع بعضهما بصورة سلسلة ولا يمكن فصلهما إلى مرحلتين متميزتين.
Par contre, le Comité interministériel ignore souvent leur programme faute d'informations sur leur éventuelle participation à l'élaboration du rapport, et préfèrerait qu'elles préparent leur propre rapport en exposant librement leurs opinions et points de vue et que les rôles soient clairement répartis.
وعلى النقيض من ذلك، فإن اللجنة المشتركة بين الوزارات غالباً ما تجهل برنامجها لنقص المعلومات بشأن المشاركة المحتملة في وضع التقرير، وتحبذ إعداد تقريرها الخاص بها بعرض الآراء ووجهات النظر بحرية، مع توزيع الأدوار بصورة واضحة.
Il faudrait revoir le système de contingentement permettant de répartir le transport des marchandises en transit - toujours appliqué en Afrique de l'Ouest et du Centre - car il pèse sur le libre jeu des mécanismes du marché dans l'industrie des transports routiers.
٣٤- وينبغي إعادة النظر في نظام حصص توزيع البضائع العابرة المعمول به حتى ان في أفريقيا الغربية/الوسطى نه يقيد حركة قوى السوق في صناعة النقل البري بالشاحنات.
En conséquence, les électeurs pourront librement voter dans n'importe lequel des quelque 10000 bureaux de vote ainsi que des 650 bureaux mobiles répartis dans l'ensemble du pays.
وبالتالي، سيكون للناخبين المتوقعين حرية ادء بأصواتهم في أي من المراكز البالغة ٠٠٠ ١٠ مركز اقتراعي تقريبا، فض عن ٦٥٠ مركزا متنق في جميع أنحاء البد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 105 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo