التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "retarde sa" في العربية

Mais en ne les prenant pas, il retarde sa rééducation.
أجل, لو أنه لا يأخذهم, سيعوق شفائه
Selon les médecins, sans antalgiques, il retarde sa guérison.
أخبره الأطباء بأنه عدم تناول مسكنات ألم فانه يعيق شفائه
En l'absence d'un tel texte qui reconnaîtra au DIS une personnalité juridique en droit interne, le DIS ne peut pas être complètement déployé et ceci, évidemment, retarde sa présence sur le terrain.
وفي غياب هذه الوثيقة، التي تعترف بالوضع القانوني للمفرزة في إطار القانون المحلي، لن يتسنى النشر الكامل للمفرزة، التي تأخر وجودها في الميدان.
Il va sûrement la perdre et Dan et moi espérions qu'il soit candidat pour une prothèse bionique, donc s'il a des douleurs chroniques ou un corset pour trop longtemps et retarde sa rééducation, qui...
وعلى الأرجح سيخسرها وأنا و(دان) نأمل أن يكون مرشح صالح لأعضاء صناعية إلكترونية بديلة وإن كان بألم مزمن أو أرتدى دعامة للرقبة لفترة طويلة
Rien ne justifie plus que l'on retarde sa libération.
ولم تعد هناك أسباب أخرى ي تأخير لهذا اجراء.

نتائج أخرى

Ce processus a retardé sa présentation.
وقد أدّت هذه العملية إلى تأخير تقديم التقرير.
Deux préalables posés par la Commission ont retardé sa venue à Lomé :
ثمة شرطان مسبقان وضعتهما اللجنة وعملا على تأخير قدومها إلى لوميه، وهما:
Cette publicité devrait retarder sa quête d'une nouvelle victime.
منحه بعض الإنتباه من شأنه إبعاده عن اتخاذ ضحية أخرى
Il pourrait pourtant, en dehors d'un incident médical qui a retardé sa carrière,
قد يكون كذلك، بإستثناء حادثة طبية... واحدة أخرت إنطلاق مسيرته المهنية
On ne pouvait plus retarder sa déposition.
لا أريد تأجيل المقابلة أكثر من ذلك
En raison de l'importance du présent document, de longues consultations ont eu lieu, ce qui a retardé sa présentation.
نظرا لأهمية هذه الوثيقة، جرت بشأنها مشاورات كثيفة فتأخر تقديمها.
Le contrat avec la Fédération de Russie a été établi mais des problèmes de calendrier ont retardé sa signature.
وأُعد العقد مع الاتحاد الروسي، بيد أنه لم يُوقع بعد بسبب صعوبات في تحديد الجدول الزمني.
Elle affirme que la persécution de son mari par la non-application des lois d'amnistie annuelle montre que l'État partie a l'intention de retarder sa remise en liberté.
وهي تزعم أن اضطهاد زوجها نتيجة لعدم تطبيق قوانين العفو السنوي يشي بنية الدولة الطرف تأجيل الإفراج عنه.
Une erreur dans le nom des intéressés, tels qu'identifiés par le Groupe de travail, aurait, selon le Gouvernement, compliqué sa tâche et retardé sa réponse.
وادعي أن وجود التباس باسمي الضحيتين المزعومتين كما أوردهما الفريق العامل، هو الذي أدى إلى مواجهة الحكومة صعوبات في تقديم الرد وإلى التأخر فيه.
En raison de l'importance du présent document, de longues consultations ont eu lieu, ce qui a retardé sa présentation.
دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
Les exemples analysés font apparaître que, dans la majorité des cas, ce sont des raisons politiques ou conjoncturelles qui peuvent retarder sa réalisation effective.
وتبين الأمثلة التي تناولها التقرير أن معظم العوامل السلبية المعارضة لهذا الحق هي عادةً إما سياسية أو ظرفية.
c) A rendre sans retard sa législation concernant les biens et les logements entièrement conforme à tous les niveaux aux propositions du Haut Représentant et à l'appliquer complètement et rapidement dès qu'elle sera adoptée;
)ج(العمل على اتساق التشريعات الخاصة بالممتلكات واسكان دون تأخير وبالكامل مع مقترحات الممثل السامي، وتنفيذها بالكامل وبسرعة بمجرد اعتمادها؛
Le gars de la morgue doit retarder sa paperasse pour que le lit du défunt reste disponible.
ومن ثم عليك إقناع مسؤول المشرحة بالتأخر في الأعمال المكتبية ليبقى سرير الميت محجوزاً
Scott a retardé sa rentrée à Carnegie Mellon (Grande université Américaine) afin d'aider de pauvres, malades orphelins.
"قام بتأجيل دروسه في" كارنيه ميلون لمساعدة المرضى ورعاية الأيتام
Ça va aller, mais on a retardé sa fête de départ à la retraite.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 38477. المطابقة: 5. الزمن المنقضي: 214 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo