التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "retrait" في العربية

أنظر أيضا: après le retrait
بحث retrait في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Calendrier de retrait en bon ordre des forces étrangères
المرفق ألف: جدول زمني لتحقيق انسحاب منظم للقوات الأجنبية
viii) Exige le retrait de toutes les forces serbes du Kosova;
'٨' تطلب انسحاب جميع القوات الصربية من كوسوفا؛
Plusieurs pays demandent le retrait des réserves émises.
وتناولت خطط كثيرة مسألة اعتزام سحب التحفظات بشأن اتفاقية.
La bonne foi dans les relations internationales exige le retrait de ces réserves.
ويقتضي حسن النية في العلاقات الدولية سحب تلك التحفظات.
Principe : pas de retrait sans stratégie
ثانيا - النظرية: لا خروج بلا استراتيجية
La solution se trouve dans le retrait de l'occupant israélien de ces territoires.
والحل يكمن في خروج المحتل الإسرائيلي من هذه الأراضي.
v) Le retrait organisé de toutes les troupes étrangères;
)(انسحاب النظامي لجميع الجنود اجانب؛
a) Le retrait des troupes étrangères d'occupation;
)أ(انسحاب قوات احتل اجنبية؛
Le retrait des troupes ennemies du territoire congolais;
٢ - انسحاب قوات العدو من اراضي الكونغولية؛
Le retrait des troupes américaines est une obligation absolue du droit international
٢ - انسحاب قوات الويات المتحدة التزام مفر منه بمقتضى القانون الدولي
Le retrait des troupes américaines est une exigence de l'époque
٣ - انسحـاب قوات الويات المتحدة هو أحد مطالب الحاضر العاجلة
De même, Israël doit accepter un compromis concernant un nouveau retrait partiel.
ولكن يجب على إسرائيل أيضا أن تبدي نوعا من التنازل بشأن المزيد من انسحاب الجزئي.
Le deuxième point est que le Conseil a demandé le retrait d'Israël.
والنقطة الثانية هي أن المجلس دعا إلى انسحاب اسرائيل.
a) Le retrait préalable de toutes les troupes étrangères du territoire zaïrois;
)أ(انسحاب المسبق لجميع القوات اجنبية من اراضي الزائيرية؛
Questions découlant du retrait des États-Unis d'Amérique.
المسائل الناشئة عن انسحاب الويات المتحدة.
La Force a achevé son retrait le 11 août.
واستُكمل انسحاب القوة في ١١ آب/أغسطس.
i) Contrôler et vérifier le retrait ordonné des forces étrangères.
)ط(رصد انسحاب المنظم للقوات اجنبية والتحقق منه.
C'est là le retrait unilatéral de l'Érythrée.
وهذا يمثل عنصر انسحاب اريتري من طرف واحد.
Objection de l'Allemagne au retrait partiel de la réserve initiale
اعتراض ألمانيا على سحب جزئي للتحفظ الأصلي لملديف
Ils ont été informés de la situation à Kisangani et du processus de retrait des forces ougandaises et rwandaises.
وأحيطوا علما بالحالة في كيسانغاني وبعملية انسحاب القوات الأوغندية والرواندية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10707. المطابقة: 10707. الزمن المنقضي: 138 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo