التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "riche en" في العربية

بحث riche en في: التصريف مرادفات
غنية
حفل
زاخرا
غني
حافل
حافلة
حافلا
زاخر
مليئة

اقتراحات

97
80
50
La République du Tadjikistan est riche en lacs et en retenues d'eau.
وجمهورية طاجيكستان غنية بالبحيرات وبرك المياه.
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
ومع أنه لا سياق لها، لكنها غنية المقصد.
Et ce pays t'a rendu riche en achetant les armes de ta famille.
و هذا البلد جعلك غنية بشراء الأسلحة التي تصنعها عائلتك
Il est riche en données concrètes.
إنها توفر لنا ثروة من البيانات المحددة.
L'Afrique est riche en minéraux.
13- إن أفريقيا محبوّة بثراء عظيم في المعادن.
Le passé politique de Belgrade est très riche en fausses manoeuvres et déclarations inexactes.
والسجت السياسية لبلغراد حافلة بالمناورات الزائفة والبيانات الكاذبة.
Ce rapport est assurément riche en détails.
وبالفعل، فإن التقرير غني في تفاصيله.
Le rapport a été jugé succinct, clair et riche en information.
ورئي أن التقرير يتسم بالإيجاز والوضوح والإفادة.
L'année écoulée aura été particulièrement riche en violences et en tragédies.
وكان العام الماضي عاماً حافلاً على وجه الخصوص بالعنف والمآسي.
La Bosnie-Herzégovine est un pays riche en eau et en autres ressources génératrices d'énergie.
والبوسنة والهرسك بلد غني بالمياه، وبغيرها من موارد توليد الطاقة.
Le bilan du programme actuel est riche en enseignements.
7 - وتم استخلاص عدد من الدروس من البرنامج الحالي.
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
ويعتقد وفدي أن تيمور-ليشتي بلد ذو إمكانات كبيرة.
Il est riche en espèces de plancton qui constituent la base de l'écosystème marin.
فهي ثرية بأنواع العوالق التي تشكل اساس للنظام إيكولوجي البحري.
L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.
وهنا أيضا فان التجربة الأفغانية منيرة.
A. Promouvoir une croissance riche en création d'emplois
ألف - تعزيز النمو الشامل للجميع والحافل بفرص العمل
A. Vers une croissance riche en emplois productifs et durables
ألف - نحو نمو غني بمواطن العمل المنتجة والمستدامة
Cette année a été riche en défis extraordinaires pour le Japon.
وقد كان هذا العام عاما حافلا بتحديات استثنائية بالنسبة إلى اليابان.
Le système des Nations Unies est un réservoir riche en compétences dans la plupart des domaines touchant au développement social et économique.
ومنظومة الأمم المتحدة خزان للخبرات في معظم المجالات المتصلة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
L'Égypte est riche en données et en compétences.
16 - إن مصر لديها ثروة من البيانات والخبرة الفنية.
La communauté internationale traverse une période particulièrement complexe, riche en défis de toutes sortes.
يمر المجتمع الدولي بفترة بالغة التعقد ومتسمة بأنواع عديدة من التحديات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 588. المطابقة: 588. الزمن المنقضي: 151 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo