التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "rudimentaire" في العربية

بحث rudimentaire في: تعريف مرادفات
بدائي
بدائية
أولي
مبدئي
بدائيا
أوليا
فظ
L'appendice est un organe fonctionnel rudimentaire.
الزائدة الدودية" هي عضو بدائي" ليس له وظيفة
Dans la région, les travailleurs forestiers manuels n'ont souvent reçu qu'une formation rudimentaire.
وفي غالب الأحيان يحصل عمال الغابات اليدويون في المنطقة على تدريب بدائي.
Une liste rudimentaire de consultants nationaux existe dans certains bureaux, mais la gestion de ces listes doit être systématisée.
وتوجد في بعض المكاتب قائمة بدائية للخبراء استشاريين الوطنيين، ولكن تلك القوائم تحتاج إلى أن تدار بطريقة منهجية.
Les déchets tendent à être dirigés vers des régions où la législation sur l'environnement est rudimentaire, inexistante ou mal appliquée.
٩٩- ويوجد ميل إلى نقل النفايات إلى المناطق التي تكون فيها التشريعات المتصلة بالبيئة بدائية أو معدومة أو مطبقة تطبيقاً سيئاً.
C'est rudimentaire et ne dure pas longtemps, mais...
إنّه بدائي، و لا يستمر لمدةٍ طويلةٍ...
Donc nous devons montrer au moins un niveau rudimentaire de compréhension...
لذلك علينا أن نثبت على الأقل مستوى فهم بدائي
Seule la ville de Sao Tomé bénéficie d'un système rudimentaire de collecte des déchets solides, mais sans traitement.
ولا تستفيد إلاّ مدينة سان تومي من نظام بدائي لجمع النفايات الصلبة دون معالجتها.
On dirait un genre d'ordinateur rudimentaire, mais il est bloqué.
يبدو و كأنه نوع بدائى من نظام الحاسب و لكنه مغلق تماما
On vit en communauté, vous savez. C'est très rudimentaire.
فنحن نعيش في مجتمع كما تعلم، بدائي جداً
Dans d'autres, le groupe peut, à défaut de présence de l'État, appliquer un code pénal rudimentaire.
وفي حالات أخرى، قد تلجأ الجماعة في غياب أي ممثل للدولة إلى إنفاذ قانون جنائي بدائي.
L'un des nouveaux dangers encourus est le risque que des terroristes fassent exploser un dispositif nucléaire rudimentaire ou encore une «bombe sale».
ومن التحديات الجديدة خطر قيام إرهابيين بتفجير جهاز نووي بدائي أو تفجير ما يسمى ب"القنبلة القذرة".
Si l'infrastructure est rudimentaire ou a été sérieusement endommagée, les secours aux sinistrés se transforment en cauchemar.
وعندما تكون البنية التحتية بنية بدائية أو بنية تعرضت لخسائر كبيرة، تتحول عملية إنقاذ المصابين إلى كابوس مخيف.
Ces structures en bois, de conception rudimentaire, ne pouvant être déménagées, il faudrait les remettre aux autorités locales.
وتعتبر الهياكل الخشبية بدائية في تصميمها و يمكن نقلها ولذلك ينبغي تسليمها للمسؤولين المحليين.
Et, comme il a été souligné plus haut, elle utilise toujours l'outil rudimentaire pour la production, la transformation et la conservation des produits agroalimentaire.
وكما جاء آنفا، تستخدم أدوات بدائية في عملية إنتاج المنتجات الزراعية - الغذائية، وتحويلها وحفظها.
Bref, le système est rudimentaire.
وباختصار فإن هذا النظام ما زال بدائيا.
C'est rudimentaire mais ça devrait marcher.
إنها بدائية نوعًا ما، ولكن يفترض انها ما زالت تعمل
Un système de télécommunications existe, mais il est rudimentaire et inadéquat.
وهناك نظام لتصات الهاتفية بدائي وغير كافٍ.
Une éducation rudimentaire et au rabais leur était dispensée.
ولم توفر لهم إلا ثقافة ابتدائية بسيطة.
On procède à un enregistrement rudimentaire des réfugiés dans les camps.
59- يجري تسجيل اللاجئين داخل المخيمات تسجيلاً أولياً.
Cela montre bien le caractère rudimentaire et précaire de ces constructions de fortune.
ويؤكد ذلك الطابع البسيط وغير المستقر لهذه المباني العشوائية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 316. المطابقة: 316. الزمن المنقضي: 116 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo