التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "séjourner" في العربية

بحث séjourner في: تعريف القاموس مرادفات
البقاء بالبقاء
بالإقامة
والبقاء فيها
يبقى
والإقامة فيها
المكوث فيها
سكن
الإقامة
للإقامة
يمكثوا
Alors, pourquoi veux-tu séjourner chez moi ?
اذن لما تريد البقاء في منزلي ؟
Ces tourtereaux veulent séjourner dans la chambre 14 du dortoir.
هؤلاء العشاق يريدون البقاء في المهجع 14
Aux termes d'un amendement législatif adopté en 2005, le Gouvernement peut autoriser les demandeurs d'asile à séjourner provisoirement au Japon pour raisons humanitaires.
وبموجب تعديل تشريعي اعتمد في عام 2005 يمكن للحكومة السماح للمتقدمين بطلبات للحصول على مركز اللاجئ بالبقاء بصورة مؤقتة في اليابان لأسباب إنسانية.
La décision d'autoriser un enfant à séjourner avec sa mère en prison doit être fondée sur l'intérêt supérieur de l'enfant.
يجب أن تستند قرارات السماح للأطفال بالبقاء مع أمهاتهم في السجن إلى المصلحة المثلى للأطفال.
Les personnes autorisées à séjourner dans des centres communautaires font l'objet d'une supervision constante par les autorités compétentes.
وتتولى السلطات ذات الصلة الإشراف بشكل دائم على من يؤذن لهم بالإقامة داخل الملاجئ المجتمعية.
Des visas autorisant à séjourner plus de 30 jours au Samoa sont délivrés à la frontière aux personnes autorisées à entrer dans le pays.
إذ تصدر عند الحدود تأشيرات تسمح بالإقامة في ساموا لمدة تصل إلى 30 يوما بالنسبة لجميع الأشخاص المسموح لهم بدخول البلد.
Elle doit néanmoins avoir l'intention d'y séjourner de manière relativement permanente.
غير أنه يجب أن يكون القصد البقاء بصورة أكثر ديمومة.
C'est pour que Rebecca n'ait plus à séjourner dans mon bureau.
لذا لم يكن لديه البقاء في مكتبي.
Après l'interrogatoire, l'agent de l'immigration a annulé le visa de l'auteur au motif qu'elle n'avait pas l'intention de séjourner dans le pays temporairement en tant que touriste.
وعلى إثر المقابلة، ألغى موظف الهجرة تأشيرة صاحبة البلاغ بدعوى أنها لا تنوي البقاء في البلد مؤقتاً كسائحة.
L'éventualité de séjourner dans un pays pour une période limitée rend possible la mise en place d'un soutien social et juridique et la préparation d'un retour assisté au pays d'origine.
أما إمكانية البقاء في البلد لفترة محدودة، فإنها جعلت بالإمكان تقديم الدعم الاجتماعي والقانوني وإعداد المساعدة على العودة إلى بلد المنشأ.
La Direction norvégienne de l'immigration ne surveille pas les lieux d'hébergement des demandeurs d'asile, sauf si ces derniers ont choisi de séjourner dans un centre d'accueil, ce qu'ils font généralement.
لا ترصد إدارة الهجرة النرويجية أماكن ملتمسي اللجوء إلا إذا اختاروا البقاء في مراكز استقبال اللاجئين، وذلك ما يفعلون عادة.
De plus, le comité pourrait assigner les prisonniers libérés à séjourner dans la bande de Gaza ou à Jéricho.
عوه على ذلك، سيكون بمقدور اللجنة أن تأمر السجناء المفرج عنهم بالبقاء في قطاع غزة أو أريحا.
En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.
76- وفي البوسنة والهرسك، يمكن للأجانب الإقامة على أساس تأشيرة إقامة أو بدونها.
On peut séjourner dans ce monastère.
يمكنك أن تبقى في هذا الدير في الواقع
Et bien je présume qu'il va séjourner au Soho Diamond
حسناً، أفترض أنّه سيمكث.(في فندق (سوهو دايموند
« Le droit d'expulsion n'est pas limité non plus par les traités qui garantissent aux ressortissants des parties contractantes le droit de séjourner et de voyager ou de commercer et d'autres droits ».
Buergenthal "كما لا يقيد حق الطرد بموجب المعاهدات التي تضمن لمواطني الأطراف المتعاقدة الحق في الإقامة والسفر، أو التجارة وغيرها من الحقوق".
Quand vous parlerez à son père, demandez-lui de séjourner ici.
عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا
Grace et Rachel vont séjourner au Hilton...
جريس) وَ (ريتشل) ذهبا) "للإقامة بـ" هيلتون
Je paie cher pour séjourner à cet hôtel!
أنا أَدفع الكثير مِنْ المالِ للبَقاء في هذا الفندقِ!
Si le pape veut séjourner prés d'une favela,
بترك البابا يقيم بالقرب من حي فقير
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 422. المطابقة: 422. الزمن المنقضي: 124 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo