التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "séparation" في العربية

بحث séparation في: تعريف مرادفات
فصل
انفصال
فاصل
عزل
تفريق
تقسيم
منفصلة
فراق
بين
تمييز
انشقاق
إبعاد
انقطاع
الفصل بين إفتراق
انفصالا
لنفصال
التقسيم

اقتراحات

Il existe dans la plupart des démocraties parlementaires une séparation des pouvoirs entre les pouvoirs exécutif et législatif.
وفي معظم الديمقراطيات البرلمانية يوجد فصل بين سلطات الجهاز التنفيذي والجهاز التشريعي.
A. État de droit, démocratie, principe de séparation des pouvoirs et indépendance de l'appareil judiciaire
ألف - سيادة القانون والديمقراطية ومبدأ فصل السلطات واستقلال السلطة القضائية
Aux Philippines, la séparation légale est seule autorisée.
ومن هنا، فإن انفصال القانوني هو فقط المسموح به في الفلبين.
Je sais épeler "séparation".
"يمكنني تهجئة"انفصال - اخرج -
c) Éviter la séparation et le rejet de pièces.
(ج) تجنب انفصال الأجزاء وطرحها.
Services visant à éviter la séparation des enfants de leurs familles
خدمات الوقاية من انفصال الأطفال عن أسرهم
La Cour constitutionnelle superviserait également la séparation des pouvoirs entre l'exécutif, l'assemblée parlementaire et le système judiciaire.
وستقوم المحكمة الدستورية أيضاً برصد فصل السلطات بين السلطة التنفيذية والجمعية البرلمانية والسلطة القضائية.
Il existe une stricte séparation entre les activités administratives et les fonctions juridictionnelles du Conseil d'État.
ويوجد فصل تام بين أنشطة مجلس الدولة الإدارية ووظائفه القانونية.
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
وما زال هناك فصل مادي غير كافٍ بين البضائع الواردة والبضائع الصادرة.
Les défendeurs devaient invoquer la séparation de la responsabilité.
وبدا أن المدعى عليهم يفترضون وجود فصل للمسؤولية.
Il n'existe pas de séparation explicite des compétences.
ليس هناك أي فصل رسمي للولاية القضائية.
Première catégorie - séparation des isotopes par laser sur vapeur atomique;
الفئة الأولى - فصل النظائر بليزر البخار الذري
Troisièmement, le Secrétaire général insiste sur la question de la séparation des combattants et civils.
وثالثا، أكد الأمين العام على قضية فصل المقاتلين عن المدنيين.
La séparation des pouvoirs existe en Nouvelle-Zélande.
51 - وأردف قائلاً إن مفهوم الفصل بين السلطات موجود في نيوزيلندا.
La Constitution slovaque repose sur la séparation des pouvoirs.
ويستند الدستور السلوفاكي إلى نظرية تقسيم سلطة الدولة إلى ثث سلطات.
Cette séparation entraîne des chevauchements inévitables.
وينطوي هذا التقسيم على تداخلات لا يمكن تجنبها.
Le processus de séparation serait devenu plus systématique le lendemain.
١٢ - ويبدو أن عملية الفصل باتت أكثر انتظاما في اليوم التالي.
Recommandation figurant au paragraphe 154 concernant la séparation des fonctions
التوصية الواردة في الفقرة 154 فيما يتعلق بالفصل بين المهام في الوظائف الاستثمارية
Absence de séparation appropriée des tâches entre les fonctions achat
عدم الفصل بين الواجبات المتعلقة بوظيفتي الشراء والاستلام في نظام أطلس
Que veut dire séparation pour toi ?
أعني، ماذا يعني لك "الانفصال
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5109. المطابقة: 5109. الزمن المنقضي: 109 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo