التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sérieusement" في العربية

بحث sérieusement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

236
149
137
Tu penses sérieusement aller au Tibet ?
أنت لا تفكر بجدية في أن تذهب لـ "التبت"
Daniel n'aimait pas parler sérieusement.
دانييل) ما كان يحب الحديث) عن أى شيء بجدية
Tu ne penses sérieusement pas à...
لا تقل أنّك تفكّر جدّيّاً - ... (أليس) -
Maman, sérieusement est-ce parce que Justin est un walker?
أمي، جديًا... أهذا لأن جاستن أحد أفراد عائلة والكر ؟
Tu ne le penses pas sérieusement ?
أنت لا تصدق ذلك حقا أليس كذلك؟
Que fait on là Sherlock, sérieusement?
ماذا نفعل هنا (شارولوك) حقا , لا أعلم
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
ويجب على مؤتمر نزع السلاح أن يعيد دراسة هذا المقترح بجدية.
Le Sénégal étudiera sérieusement ces recommandations.
وأشار إلى أن السنغال ستدرس بجدية هذه التوصيات.
Vous ne parlez pas sérieusement de...
،(والتر) أنتَ لا تتحدّث بجدّيّة عن
Excuse-moi. Tu l'envisages sérieusement ?
أنا آسفة، أنتِ تضعين الأمر بعين الاعتبار جديأً؟
Mais sérieusement, vous devriez passer.
لكن بجدية، أنت يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ عليه.
Walter, vous ne parlez pas sérieusement
،(والتر) ...أنتَ لا تتحدّث بجدّيّة عن
Lucifer, sérieusement, pourriez-vous juste...
جدياً يا (لوسيفر)، هل يُمكنك فقط
Me demandes-tu sérieusement de l'aide ?
هل أنت تطلب مني المساعدة جدياً الآن؟
Wow, sérieusement ? - Quoi...
يا للروعة. حقاً - ...ماذا -
Maman, sérieusement, le feu ?
أمي, بجدية, النار - لا بأس ->؟
Mais sérieusement, vous devez vous reprendre.
لكن بجدية، عليكم أن تلموا شتات أموركم معاً
Tu me demandes sérieusement... de quitter Bluebell ?
هل تتطلبين مني بجدية أن 000 أغادر (بلوبيل) ؟
Vous pensez sérieusement qu'elle nous suivait par bonté de cœur ?
أعني، أنتم يا رفاق تعتقدون حقاً بأنها كانت تتبعنا بسبب طيبة قلبها؟
Harvey, j'apprécie cela, mais sérieusement
(هارفي) أنا أقدر ذلك، ولكن جدياً،
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12239. المطابقة: 12239. الزمن المنقضي: 127 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo