التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sa compétence" في العربية

بحث sa compétence في: تعريف القاموس مرادفات
ولاية قضائية نطاق اختصاصها نطاق اختصاصه
اختصاصها القضائي
خبرته
ختصاصها
اختصاصاته
ويتها القضائية
اختصاصاتها
صلاحياتها
الولاية القضائية للمحكمة
دائرة اختصاصها
ولايته القضائية
اختصاص
بخبرته

اقتراحات

Elle constitue également une enceinte politique pour l'examen de toutes les questions de portée internationale relevant de sa compétence.
وتتيح أيضا محفلا سياسيا للنظر في كل المسائل المدرجة في جدول الأعمال الدولي التي تدخل في نطاق اختصاصها.
g) Traiter toutes autres questions relevant de sa compétence.
(ز)معالجة أية أمور أخرى تدخل في نطاق اختصاصه.
Le Bureau de l'Inspecteur général a estimé que cinq de ces affaires ne relevaient pas de sa compétence.
ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه.
Après quoi, les pays concernés accepteraient progressivement sa compétence.
وبعد ذلك، فان البلدان المعنية يمكن أن تقبل تدريجيا اختصاص المحكمة.
a) A outrepassé sa compétence;
(أ) تجاوزت ولايتها أو اختصاصها؛
a) Aurait outrepassé sa compétence;
(أ) تجاوزت ولايتها أو اختصاصها؛
Les parties ont nommé les membres du tribunal, Tugu se réservant le droit de contester sa compétence.
وعين الطرفان هيئة التحكيم مع احتفاظ شركة Tugu بحق الطعن في الاختصاص.
a) A outrepassé sa compétence;
(أ) تجاوز ولايته أو اختصاصه؛
La Cour disposerait alors de toute une gamme de possibilités pour exercer sa compétence.
وعندئذ سوف يكون للمحكمة نطاق عريض من امكانيات لممارسة اختصاصها.
i) Aurait outrepassé sa compétence;
'1' تجاوزت ولايتها أو اختصاصها؛ أو
La Palestine exerce sa compétence pénale sur son territoire.
وتمارس فلسطين ولايتها الجنائية على إقليمها.
Toute personne morale incorporée en Iran ou relevant de sa compétence.
أي هيئة اعتبارية مؤسسة في إيران أو خاضعة لولايتها القضائية.
Le Conseil reste résolu à lever les derniers obstacles qui relèvent de sa compétence.
ويظل المجلس ملتزماً بمعالجة الحواجز المتبقية التي تدخل في نطاق اختصاصاته.
f) Présente des projets de loi dans les domaines de sa compétence;
(و) اقتراح مشاريع القوانين ضمن مجالات اختصاصه؛
Le Comité a reconnu la nécessité de coordonner les activités relevant de sa compétence.
4 - أقرَّت لجنة الخبراء بالحاجة إلى تنسيق تلك الأنشطة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها.
Le tribunal arbitral a délivré une sentence définitive, dans laquelle il confirmait sa compétence et ordonnait le paiement.
وأصدرت المحكمة قرارا نهائيا أكدت فيه اختصاصها وأمرت بالسداد.
Les actions de la CNUDCI outrepasseraient alors les limites de sa compétence.
وبذلك، تكون أفعال الأونسيترال مخالفة لولايتها.
La Cour détermine elle-même sa compétence dans les affaires dont elle est saisie.
وتحدد المحكمة بنفسها اختصاصها بالقضايا التي تُحال عليها.
La Cour exerce sa compétence à l'égard des personnes pour le crime d'agression;
تمارس المحكمة اختصاصها على الأشخاص فيما يتعلق بجريمة العدوان؛
Le HCR s'occupe principalement d'assurer la sécurité humaine des personnes relevant de sa compétence.
الجانب الرئيسي لعمل المفوضية هو كفالة الأمن البشري للأشخاص الذين يندرجون في إطار ولايتها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2373. المطابقة: 2373. الزمن المنقضي: 161 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo