التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sa comparution initiale" في العربية

أول مثول له أمام المحكمة
مثوله الأولي
مثوله الأول
À l'issue de sa comparution initiale, le 6 mars 2009, l'accusé a plaidé non coupable. Le procès a eu lieu le 29 mai 2009.
وأعلن فوجيسلاف سيسيلج أنه غير مذنب في أول مثول له أمام المحكمة في 6 آذار/مارس 2009، وعُقدت المحاكمة في 29 أيار/مايو 2009.
Brdjanin a été arrêté le 6 juillet 1999 et a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation énoncés contre lui lors de sa comparution initiale le 12 juillet 1999.
88 - وألقي القبض على برديانين في 6 تموز/يوليه 1999، وفي أول مثول له أمام المحكمة في 12 تموز/يوليه 1999 أنكر الذنب هو أيضا على الخصوص بكل التهم الموجهة إليه.
Suite à sa comparution initiale le 8 juillet 2004, M. Norac a été placé en détention provisoire et a regagné sa prison en Croatie où il continue de purger sa peine.
وبعد مثوله الأولي في 8 تموز/يوليه 2004، احتجز السيد نوراك رهن التحقيق قبل إعادته إلى السجن بكرواتيا حيث يواصل قضاء ما تبقى من مدة عقوبته.
Lors de sa comparution initiale, le 18 août 2003, il a demandé à plaider coupable ou non coupable dans un délai de trente jours.
ولدى مثوله الأولي يوم 18 آب/أغسطس 2003، طلب راسيفتيش الرد على الاتهام في غضون 30 يوما.
Le 26 juillet 2001, lors de sa comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des cinq chefs d'accusation retenus contre lui dans l'acte d'accusation daté du 8 juin 2001.
ولدى مثوله الأولي في 26 تموز/يوليه 2001، ودفع المتهم بالبراءة من التهم الخمس الموجهة إليه في لائحة الاتهام الصادرة في 8 حزيران/يونيه 2001.
Suite à son arrestation par la SFOR le 21 avril 2000 et à son transfèrement au Tribunal international le 22 avril 2000, Dragan Nikolić a effectué sa comparution initiale le 28 avril 2000 et il a plaidé non coupable des 80 chefs d'accusation retenus à son encontre.
119 - بعد أن قامت قوة تحقيق الاستقرار باحتجاز دراغان نيكوليتش في 21 نيسان/أبريل 2000، وبعد إحالته إلى وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة الدولية، دفع المتهم بالبراءة من جميع التهم الموجهة إليه البالغ عددها 80 تهمة، وذلك في جلسة مثوله الأولي المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2000.
Il a plaidé non coupable lors de sa comparution initiale le 29 avril 1997.
ودفع بالبراءة في أثناء مثوله اولي في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
Deux jours plus tard, il a fait sa comparution initiale et plaidé non coupable des dix chefs retenus dans l'acte d'accusation.
وبعد يومين، مثل أمام المحكمة لأول مرة، حيث أعلن أنه غير مذنب في كل التهم العشر الواردة في قرار الاتهام.
La seule condition exigée est que la personne détenue soit présentée au juge une fois tous les quinze jours après sa comparution initiale.
والشرط الوحيد هو أن المحتَجز يجب أن يحضر إلى المحكمة كل أسبوعين بعد مثوله أمامها للمرة الأولى.
Lors de sa comparution initiale le 2 mai 2001, il a plaidé non coupable de toutes les accusations portées contre lui.
ودفع بأنه غير مذنب بجميع التهم الموجهة إليه، عند مثوله للمرة الأولى أمام المحكمة في 2 أيار/مايو 2001.
Le 8 novembre 1999, lors de sa comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable de tous les chefs mis à sa charge dans l'acte d'accusation.
وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أنكر المتهم، لدى مثوله الأول أمام المحكمة، الذنب فيما يتعلق بجميع التهم الموجهة له في لائحة الاتهام.
Toutes ces mesures permettent de conduire les procès sans que l'accusé soit nécessairement physiquement présent, tout en lui donnant la possibilité de donner des instructions à son conseil après sa comparution initiale.
29 - وتتيح كل هذه التدابير إجراء المحاكمات دون أن يكون المتهم حاضرا بالضرورة لكنه يستطيع توجيه محاميه بعد مثوله الأولي أمام المحكمة.
Laurent Gbagbo a été remis à la Cour le 30 novembre 2011 et sa comparution initiale devant la Cour a eu lieu le 5 décembre 2011.
45 - وقُدِّم لورأن غباغبو إلى المحكمة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ومثل أمامها للمرة الأولى في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011.
B) Les exceptions ci-dessus doivent être soulevées par l'accusé dans les soixante jours suivant sa comparution initiale et en toute hypothèse avant l'audience au fond.
)باء(يُقدم أي من طلبات المتهم المشار إليها في القاعدة الفرعية)ألف(في غضون ستين يوما من تاريخ مثوله أول مرة، على أن يكون ذلك، على أي احوال، قبل انعقاد جلسة المحاكمة المتعلقة بالموضوع.
Il a plaidé non coupable de ces chefs d'accusation lors de sa comparution initiale devant la Chambre de première instance I (présidée par le juge Jorda, assisté des juges Riad et Rodrigues) le 26 janvier 1998.
ودفع لدى أول مثول له أمام دائرة المحاكمة اولى)التي تألفت من القاضي جوردا، رئيسا، والقاضي رياض والقاضي رودريغيس في ٦٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨(ببراءته إزاء كل التهم الموجهة ضده.
Lors de sa comparution initiale le 18 juin 1998 devant la Chambre de première instance II (présidée par le juge Cassese, assisté des juges May et Mumba), Krnojelac a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
ودفع كرنوييتش لدى أول مثول له أمام دائرة المحاكمة الثانية)التي تألفت من القاضي كأسيسى، رئيسا، والقاضي ماي والقاضية مومبا(، في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ببراءته من كل التهم الموجهة ضده.
L'acte d'accusation a été confirmé le 22 mai 2004. L'accusé a été présenté au Tribunal pour sa comparution initiale le 8 juillet 2004, et a plaidé non coupable des cinq chefs.
وتم إقرار لائحة الاتهام في 22 أيار/مايو 2004 وقدم المتهم إلى المحكمة في مثوله الأولي أمامها يوم 8 تموز/يوليه 2004 حيث دفع ببراءته من جميع التهم الخمس المنسوبة إليه.
Après son transfert le 28 février 2005 à La Haye, l'accusé a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation lors de sa comparution initiale organisée le 3 mars 2005.
وفي أعقاب نقله إلى لاهاي في 28 شباط/فبراير 2005، عقدت جلسة تمهيدية في 3 آذار/مارس 2005، أنكر فيها المتهم جميع التهم الموجهة إليه.
Elle a aussi confirmé la décision de la Chambre de première instance de lui octroyer une indemnité de 2000 dollars des États-Unis à titre de réparation des violations de son droit à l'assistance d'un défenseur et à la tenue sans délai de sa comparution initiale.
وأكدت دائرة الاستئناف أيضا قرار الدائرة الابتدائية القاضي بمنح رواماكوبا تعويضا قدره 000 2 دولار أمريكي في شكل من أشكال الانتصاف لما تعرض له من انتهاك لحقه في الحصول على المساعدة القانونية والمثول أمام المحكمة للمرة الأولى دون إبطاء.
Sa comparution initiale a eu lieu le 14 octobre 2009 devant le juge Khan et il a plaidé non coupable de tous les chefs retenus contre lui.
ومَثَل أمام القاضي خان لأول مرة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقال إنه غير مذنب في أي من الاتهامات المشمولة بقرار الاتهام.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 60. المطابقة: 60. الزمن المنقضي: 109 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo