التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sa première comparution initiale" في العربية

Lors de sa première comparution initiale, qui a eu lieu le 27 juin 2003, il a plaidé non coupable de deux chefs de crimes de guerre et d'un chef de violations des lois ou coutumes de la guerre.
ولدى مثوله الأول أمام المحكمة في 27 حزيران/يونيه 2003 دفع ببراءته من تهمتي ارتكاب جرائم حرب وتهمة انتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
À sa première comparution initiale organisée le 18 mars 2005, l'accusé a demandé à attendre 30 jours avant de plaider coupable ou non coupable.
ومثل للمرة الأولى أمام المحكمة في 18 آذار/مارس 2005، حيث طلب مهلة 30 يوما للنظر في جوابه على الدعوى.

نتائج أخرى

Le niveau de difficulté est établi par décision du Greffier, qui doit se prononcer à la première occasion après la comparution initiale d'un prévenu ou après qu'une conférence de mise en état a été tenue et que la Chambre de première instance a fait une recommandation.
8 - تحدد درجة الصعوبة بقرار يتخذه رئيس قلم المحكمة في أقرب فرصة ممكنة بعد مثول المتهم لأول مرة، أو بعد عقد مؤتمر تداولي، وإصدار الدائرة التمهيدية لتوصية.
Sa comparution initiale devant la Chambre de première instance III a eu lieu le 3 juillet 2001.
ومَثُل أول مرة أمام الدائرة الابتدائية الثالثة في 3 تموز/يوليه 2001، حيث اعتبر رده دفع بالبراءة من التهم الأربع الموجهة إليه.
Il avait plaidé coupable lors de sa première comparution devant le Tribunal le 1er mai 1998.
وقد أقر كمباندا بالذنب في هذه الجرائم لدى مثوله أمام المحكمة ول مرة في ١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
Sa comparution initiale a eu lieu devant le Juge Kwon, de la Chambre de première instance III, le 7 juillet 2003.
ومثُل لأول مرة أمام القاضي كوون من الدائرة الابتدائية الثالثة في 7 تموز/يوليه 2003.
La comparution initiale d'un accusé peut à présent se faire devant un seul juge et non devant une Chambre de première instance au complet;
إجراء جلسة المثول الأولى للمتهم بحضور قاض واحد عوضا عن المحكمة الابتدائية بكامل هيئتها؛
Au cours de la période considérée, la Chambre de première instance I a entendu Elizaphan Ntakirutamana lors de sa comparution initiale, tranché quatre requêtes et tenu des conférences préalables au procès.
17 - خلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت الدائرة الإبتدائية الأولى جلسة المثول الأول لـ اليزافان نتاكيروتيمانا، وجلسات استماع لأربعة التماسات والجلسات السابقة للمحاكمة.
A) Après la comparution initiale de l'accusé, l'une ou l'autre des parties peut soulever devant la Chambre de première instance une ou plusieurs exceptions préjudicielles.
)ألف(بعد مثول المتهم ول مرة، يجوز ي من الطرفين أن يطلب إلى الدائرة ابتدائية الحكم بإنصاف مئم أو إصدار قرار مناسب.
Le 7 février, à sa comparution initiale devant la Chambre de première instance II, Vladimir Lazarević a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
فيما أعلن فلاديمير لازارافيتش أنه بريء من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام أثناء مثوله لأول مرة في 7 شباط/فبراير أمام الدائرة الابتدائية الثانية.
Sa comparution initiale s'est déroulée, le 3 juillet 2001, devant la Chambre de première instance III, composée des juges May, Robinson et Kwon.
وكانت أول مرة يمثل فيها في 3 تموز/يوليه 2001 وكان ذلك أمام الدائرة الابتدائية الثالثة، التي تتألف من القضاة ماي و روبنسون وكوون.
À sa comparution initiale le 7 février 2005 devant la Chambre de première instance II, Vladimir Lazarević a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation retenus à son encontre.
وأنكر فلاديمير لازاروفيتش جميع التهم الموجهة إليه في لائحة الاتهام في الجلسة التمهيدية التي عقدت في 7 شباط/فبراير 2005 أمام الدائرة الابتدائية الثانية.
Selon elle, le requérant était resté aux mains de la police jusqu'au 13 juillet 2006, date de sa première comparution devant un tribunal.
وحسب الممثلة، ظل صاحب الشكوى محتجزاً لدى الشرطة حتى 13 تموز/يوليه 2006، وهو موعد مثوله أمام المحكمة لأول مرة.
Toutefois, le détenu se verra accorder une possibilité raisonnable de rencontrer ou de consulter un avocat avant sa première comparution devant un tribunal.
بيد أنه تتاح للسجين فرصة معقولة للاتصال بمحام أو استشارته قبل المثول أمام المحكمة لأول مرة.
Le Groupe d'experts note à cet égard que Akayesu en était à son sixième conseil depuis sa première comparution devant le Tribunal, 38 mois auparavant.
233 - وفي هذا الصدد، يلاحظ فريق الخبراء أن أكاييسو قد غير محاميه ست مرات منذ مثوله أمام المحكمة لأول مرة قبل 38 شهرا.
Hormis les visites de l'ambassade, l'auteur n'a reçu qu'une seule visite d'un avocat, en rapport avec sa première comparution devant un procureur.
وإضافة إلى زيارات موظفي السفارة، تلقى صاحب البلاغ زيارة محام مرة واحدة - وكان ذلك عند مثوله للمرة الأولى أمام مدّعٍ عامٍ.
L'accusé a plaidé non coupable lors de sa première comparution le 30 juillet 1997.
وأعلن المتهم أنه غير مذنب خل مثوله أمام المحكمة ول مرة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
Il a plaidé non coupable de ces chefs d'accusation lors de sa comparution initiale devant la Chambre de première instance I (présidée par le juge Jorda, assisté des juges Riad et Rodrigues) le 26 janvier 1998.
ودفع لدى أول مثول له أمام دائرة المحاكمة اولى)التي تألفت من القاضي جوردا، رئيسا، والقاضي رياض والقاضي رودريغيس في ٦٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨(ببراءته إزاء كل التهم الموجهة ضده.
Lors de sa comparution initiale le 18 juin 1998 devant la Chambre de première instance II (présidée par le juge Cassese, assisté des juges May et Mumba), Krnojelac a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
ودفع كرنوييتش لدى أول مثول له أمام دائرة المحاكمة الثانية)التي تألفت من القاضي كأسيسى، رئيسا، والقاضي ماي والقاضية مومبا(، في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ببراءته من كل التهم الموجهة ضده.
Le gouvernement a noté que, lors de sa première comparution, il n'avait jamais déclaré avoir été maltraité pendant sa garde à vue.
ولاحظت الحكومة أنه لم يُعلن أبداً، أثناء مثوله لأول مرة، بأنه عُذّب أثناء فترة الوضع تحت المراقبة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5921. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 331 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo