التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "saigner" في العربية

أنظر أيضا: va saigner saigner à blanc
بحث saigner في: تعريف التصريف مرادفات
نزف
يدمى
قتل
نحر
نزيف
الدماء
ينزف تنزف
أنزف
ينزفون
ننزف
الدم

اقتراحات

69
Si on peut faire saigner Dieu,
إذا كان يمكنك جعل... الإله ينزف دماً
La prochaine fois que Bonnie décide de saigner,
المرة القادمة التي تقرر (بوني) فيه بأن تنزف
Caroline, secoue-toi, Je dois saigner.
أفيقي يا (كارولين) - يتعيّن أن أنزف -
Tu vas saigner sur le canapé.
لا أريد منك ان تدمي على الأريكه هناك
J'aurais dû le laisser saigner.
وينبغي لقد مجرد السماح له تنزف بها.
Pourquoi son oreille n'arrête pas de saigner ?
سيتحقق كل ذلك لماذا لا تتوقف أذنيه عن النزف؟
J'ai envie de saigner encore ! Frappe-moi !
آآآآه، أُريد أن أنزف أكثر اضربيني
Si vous vous mettez à saigner, qu'arrivera-t-il ?
لو أنك بدئت في النزيف ماذا إذاً ؟
Ne le fais pas saigner encore.
لا بد وأن أقوم ببعض الغسيل غداً.
Vous devez saigner et mourir comme mon père !
أنتِ يجب أن تنزفي وتموتي مثل أبّي.
Vous voulez dire qu'elle a arrêté de saigner ici ?
أتقولين لي بأنّها توقّفت عن النزيف هنا؟
Ne réponds pas, si tu veux saigner.
ليس من سبب يمنعكِ من الإجابة إلا إذا كنتِ تريدين أن تنزفي.
Vous croyez qu'il peut saigner au moins ?
هل تعتقد أنهُ يعرف كيف ينزف؟
Pour le faire saigner plus vite ?
لماذا؟ جعله ينزف بشكل أسرع؟
Ça s'arrête pas de saigner !
انظر، إنها لن تتوقف عن النزف!
Faire saigner un homme à mort sans le toucher.
جعلت رجلا ينزف حتى الموت دون لمسه.
Une blessure comme ça s'arrête de saigner toute seule normalement.
جرح مثل هذا عاده يتوقف نزيفه لوحده
Sa gorge était coupée, elle a dû saigner presque immédiatement.
حلقها قد قُطِع, انها تقريباً نزفت حتى الموت مباشرةً
Je pourrais transpirer, cracher et saigner sur toi.
ان أردت يمكنني ان أتعرق و ابصق و ان انزف عليك من حين لآخر
Parce que la purée commence à saigner.
لأن هذه البطاطا المهروسة" "بدأت تنزف
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 804. المطابقة: 804. الزمن المنقضي: 96 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo