التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "salinité de l'eau" في العربية

بحث salinité de l'eau في: تعريف القاموس مرادفات
ملوحة مياه
ملوحة الماء
الملوحة
Changements de la salinité de l'eau de mer ou de l'eau douce
التغيرات في ملوحة مياه البحر أو المياه العذبة
Au début de juillet 2000, des articles parus dans la presse faisaient état de manifestations violentes organisées à Abadan pour protester contre la salinité de l'eau potable locale.
وفي أوائل تموز/يوليه 2000، وردت تقارير صحفية عن وقوع مظاهرات عنيفة في أبدان احتجاجا على ملوحة مياه الشرب المحلية.
Dans les deux cas, les mesures subissent l'influence de facteurs tels que la densité et la salinité de l'eau à travers laquelle le signal se propage, ainsi que la fréquence et donc la largeur de bande du signal acoustique.
وفي الحالتين تتأثر القياسات بعوامل مثل كثافة أو ملوحة الماء الذي انتشرت فيه النبضة، وتواتر اشارة الصوتية وبالتالي اتساع شعاعها.
Le réchauffement de la planète réduit la circulation car l'augmentation de l'eau provenant du déglaçage de l'inlandsis arctique réduit le taux de salinité de l'eau de mer, ce qui la rend plus légère et moins apte à se précipiter pour retourner au sud.
ويؤدي الاحترار العالمي إلى إضعاف هذا الدوران لأن زيادة كمية المياه العذبة المتأتية من ذوبان الصفائح الجليدية في القطب الشمالي يقلل من ملوحة مياه المحيط، مما يجعلها أخف وزنا وبالتالي أقل قدرة على الهيوط إلى الأعماق والعودة بعد ذلك نحو الجنوب(191).
De nombreuses Parties ont signalé les effets néfastes que pourraient avoir sur la pêche une augmentation des températures et des changements de la salinité de l'eau.
42- وأفاد العديد من الأطراف عن الآثار السلبية المحتملة على مصائد الأسماك بسبب ارتفاع درجات الحرارة والتغيرات في معدل الملوحة.
Ce faible volume enregistré pour la bande de Gaza peut être attribué à l'accroissement de la salinité de l'eau et à l'absence de réglementation par les autorités locales.
إن تدني هذه النسبة في قطاع غزة يعزى إلى ارتفاع نسبة الملوحة في المياه، بالإضافة إلى عدم وجود ضبط لمياه الشرب من قبل الهيئات المحلية في قطاع غزة.
Il est procédé tous les mois à une analyse chimique visant à établir quelle est la salinité de l'eau et il est procédé tous les trois mois à une analyse relative à la présence de nitrates.
ويُجرى كل شهر تحليل كيميائي للتأكد من نسبة الملوحة في الماء، ويجرى تحليل بشأن النِترات كل ثلاثة أشهر.
En particulier, il soutient que l'augmentation de la salinité de l'eau des aquifères a été provoquée par un pompage excessif avant 1990.
ويشير العراق بصورة خاصة إلى أن زيادة ملوحة المياه في مستودعات المياه الأرضية تعود إلى الإفراط في ضخ المياه من هذه المستودعات قبل عام 1990.
La salinité de l'eau, la recherche sur l'énergie solaire, le traitement des eaux usées et les technologies de l'information, tels sont les domaines qui tireraient parti de cette réorientation de l'utilisation des savants, ingénieurs et techniciens du Ministère.
وإزالة ملوحة المياه، وبحوث الطاقة الشمسية، ومعالجة النفايات السائلة، وتكنولوجيا المعلومات، كلها مجالات يمكن أن تستفيد من إعادة توجيه العلماء والمهندسين والفنيين العاملين في هذه الوزارة واستغلال طاقاتهم.
Les vastes étendues contiguës de terres irriguées, associées aux deltas des fleuves courent une combinaison de risques : réduction des apports d'eau, modification des cycles des inondations annuelles, augmentation de la salinité de l'eau et élévation du niveau de la mer.
وتواجه المناطق الكبيرة المتاخمة للأراضي المروية والمرتبطة بدلتا الأنهار خطراً يتمثل في مزيج من التدفقات الداخلية المنخفضة وتغير دورات الفيضانات السنوية، وزيادة الملوحة، وارتفاع مستوى البحر.
Les récepteurs relaieront l'information sur la localisation des animaux et l'état du milieu marin local, y compris la température et la salinité de l'eau et la qualité de la lumière dans lesquelles évolue l'animal considéré.
وستقوم أجهزة الاستقبال ببث المعلومات عن مواقع الحيوانات والظروف البحرية المحلية بما في ذلك درجة حرارة المياه، والملوحة، وحالة الضوء التي تواجهها الحيوانات.
Parmi les principaux sujets d'inquiétude cités dans ce rapport figurent l'augmentation de la salinité de l'eau due à l'immixtion d'eau salée causée par la surexploitation des eaux souterraines, ainsi que la pollution par les eaux usées et le ruissellement des terres agricoles.
ويعتبر أنّ زيادة الملوحة من جراء تسرب المياه المالحة بسبب الإفراط في استخراج المياه الجوفية، وكذلك التلوث الناتج عن مياه المجارير والصرف الزراعي، هما مدعاة أساسية للقلق().
D'après la Jordanie, l'augmentation de la consommation d'eau due à la présence de réfugiés et d'immigrants involontaires a provoqué une baisse de débit et une augmentation de la salinité de l'eau.
ويدّعي الأردن بأن تزايد الطلب على المياه من اللاجئين والمهاجرين غير الطوعيين أسفر عن انخفاض تدفق المياه وتزايد مستويات الملوحة في المياه العذبة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13. المطابقة: 13. الزمن المنقضي: 47 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo